<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-9"?>
<rss version="2.0" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
	<channel>
		<title><![CDATA[ELTCafe.Net - Tüm Forumlar]]></title>
		<link>http://www.eltcafe.net/</link>
		<description><![CDATA[ELTCafe.Net - http://www.eltcafe.net]]></description>
		<pubDate>Mon, 06 Sep 2010 06:12:41 +0300</pubDate>
		<generator>MyBB</generator>
		<item>
			<title><![CDATA[Sınıf Yönetimi]]></title>
			<link>http://www.eltcafe.net/showthread.php?tid=6112</link>
			<pubDate>Sun, 05 Sep 2010 16:31:43 +0300</pubDate>
			<guid isPermaLink="false">http://www.eltcafe.net/showthread.php?tid=6112</guid>
			<description><![CDATA[[attachment=1108]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[[attachment=1108]]]></content:encoded>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Maher Zain - Open Your Eyes]]></title>
			<link>http://www.eltcafe.net/showthread.php?tid=6111</link>
			<pubDate>Sun, 05 Sep 2010 15:03:15 +0300</pubDate>
			<guid isPermaLink="false">http://www.eltcafe.net/showthread.php?tid=6111</guid>
			<description><![CDATA[Sitemize üye olmadan linkleri göremezsiniz. Kayıt olmak sadece 30 saniyenizi alacak... <br />
Kayıt Ol! - <br />
Giriş Yap...Y&uuml;kleyen Sitemize üye olmadan linkleri göremezsiniz. Kayıt olmak sadece 30 saniyenizi alacak... <br />
Kayıt Ol! - <br />
Giriş Yap.... - Sitemize üye olmadan linkleri göremezsiniz. Kayıt olmak sadece 30 saniyenizi alacak... <br />
Kayıt Ol! - <br />
Giriş Yap...]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[Sitemize üye olmadan linkleri göremezsiniz. Kayıt olmak sadece 30 saniyenizi alacak... <br />
Kayıt Ol! - <br />
Giriş Yap...Y&uuml;kleyen Sitemize üye olmadan linkleri göremezsiniz. Kayıt olmak sadece 30 saniyenizi alacak... <br />
Kayıt Ol! - <br />
Giriş Yap.... - Sitemize üye olmadan linkleri göremezsiniz. Kayıt olmak sadece 30 saniyenizi alacak... <br />
Kayıt Ol! - <br />
Giriş Yap...]]></content:encoded>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[[Rusça]Fakir Ahmet]]></title>
			<link>http://www.eltcafe.net/showthread.php?tid=6110</link>
			<pubDate>Sun, 05 Sep 2010 12:25:24 +0300</pubDate>
			<guid isPermaLink="false">http://www.eltcafe.net/showthread.php?tid=6110</guid>
			<description><![CDATA[&#1041;&#1077;&#1076;&#1085;&#1099;&#1077; &#1040;&#1093;&#1084;&#1077;&#1090;<br />
<br />
&#1040;&#1093;&#1084;&#1077;&#1090; &#1084;&#1072;&#1090;&#1100;, &#1080; &#1086;&#1090;&#1077;&#1094; &#1073;&#1099;&#1083;&#1080; &#1073;&#1077;&#1076;&#1085;&#1099;. &#1054;&#1085;&#1080; &#1078;&#1080;&#1083;&#1080; &#1074; &#1085;&#1077;&#1073;&#1086;&#1083;&#1100;&#1096;&#1086;&#1084; &#1076;&#1086;&#1084;&#1077; &#1089; &#1090;&#1086;&#1083;&#1100;&#1082;&#1086; &#1086;&#1076;&#1085;&#1086;&#1081; &#1082;&#1086;&#1084;&#1085;&#1072;&#1090;&#1077;. &#1057; &#1084;&#1086;&#1084;&#1077;&#1085;&#1090;&#1072; &#1089;&#1074;&#1086;&#1077;&#1075;&#1086; &#1086;&#1090;&#1094;&#1072; &#1083;&#1077;&#1075;&#1082;&#1080;&#1077; &#1073;&#1099;&#1083;&#1080; &#1073;&#1086;&#1083;&#1100;&#1085;&#1099;, &#1090;&#1086; &#1086;&#1085; &#1074; &#1086;&#1073;&#1103;&#1079;&#1072;&#1090;&#1077;&#1083;&#1100;&#1085;&#1086;&#1084; &#1087;&#1086;&#1088;&#1103;&#1076;&#1082;&#1077; &#1085;&#1072; &#1087;&#1077;&#1085;&#1089;&#1080;&#1102;. &#1040;&#1093;&#1084;&#1077;&#1090; &#1079;&#1072;&#1082;&#1086;&#1085;&#1095;&#1080;&#1083; &#1085;&#1072;&#1095;&#1072;&#1083;&#1100;&#1085;&#1091;&#1102; &#1096;&#1082;&#1086;&#1083;&#1091; &#1074; &#1090;&#1088;&#1091;&#1076;&#1085;&#1086;&#1084; &#1087;&#1086;&#1083;&#1086;&#1078;&#1077;&#1085;&#1080;&#1080;, &#1087;&#1088;&#1086;&#1076;&#1072;&#1074;&#1072;&#1103; &#1082;&#1088;&#1077;&#1085;&#1076;&#1077;&#1083;&#1103; &#1074;&#1085;&#1077; &#1091;&#1095;&#1077;&#1073;&#1085;&#1086;&#1075;&#1086; &#1074;&#1088;&#1077;&#1084;&#1077;&#1085;&#1080;. &#1055;&#1086;&#1079;&#1078;&#1077; &#1089; &#1087;&#1086;&#1084;&#1086;&#1097;&#1100;&#1102; &#1089;&#1074;&#1086;&#1077;&#1075;&#1086; &#1089;&#1086;&#1089;&#1077;&#1076;&#1072; &#1086;&#1085; &#1085;&#1072;&#1095;&#1072;&#1083; &#1088;&#1072;&#1073;&#1086;&#1090;&#1072;&#1090;&#1100; &#1074; &#1088;&#1077;&#1089;&#1090;&#1086;&#1088;&#1072;&#1085;&#1077;, &#1089;&#1076;&#1077;&#1083;&#1072;&#1090;&#1100; &#1073;&#1072;&#1085;&#1077;&#1102; &#1076;&#1077;&#1103;&#1090;&#1077;&#1083;&#1100;&#1085;&#1086;&#1089;&#1090;&#1080;. &#1040;&#1093;&#1084;&#1077;&#1090; &#1089;&#1076;&#1077;&#1083;&#1072;&#1083;&#1072; &#1087;&#1077;&#1088;&#1074;&#1099;&#1081; &#1096;&#1072;&#1075; &#1082; &#1088;&#1077;&#1072;&#1083;&#1080;&#1079;&#1072;&#1094;&#1080;&#1080; &#1089;&#1074;&#1086;&#1077;&#1081; &#1084;&#1077;&#1095;&#1090;&#1099;. &#1054;&#1085; &#1074;&#1089;&#1090;&#1088;&#1077;&#1090;&#1080;&#1083;&#1089;&#1103; &#1079;&#1072;&#1084;&#1077;&#1095;&#1072;&#1090;&#1077;&#1083;&#1100;&#1085;&#1099;&#1077; &#1073;&#1083;&#1102;&#1076;&#1072;, &#1082;&#1086;&#1090;&#1086;&#1088;&#1099;&#1077; &#1086;&#1085; &#1088;&#1072;&#1085;&#1100;&#1096;&#1077; &#1080;&#1089;&#1087;&#1086;&#1083;&#1100;&#1079;&#1086;&#1074;&#1072;&#1083;&#1080; &#1076;&#1083;&#1103; &#1089;&#1084;. &#1087;&#1086;&#1079;&#1072;&#1076;&#1080; &#1088;&#1077;&#1089;&#1090;&#1086;&#1088;&#1072;&#1085;&#1072; &#1086;&#1082;&#1085;&#1072;. &#1058;&#1077;&#1087;&#1077;&#1088;&#1100; &#1086;&#1085; &#1074; &#1087;&#1086;&#1083;&#1085;&#1086;&#1081; &#1084;&#1077;&#1088;&#1077; &#1090;&#1088;&#1077;&#1093; &#1073;&#1083;&#1102;&#1076; &#1074; &#1076;&#1077;&#1085;&#1100;. &#1054;&#1085; &#1076;&#1077;&#1088;&#1078;&#1072;&#1083; &#1044;&#1103;&#1076;&#1103; &#1042;&#1077;&#1083;&#1080;, &#1082;&#1086;&#1090;&#1086;&#1088;&#1099;&#1081; &#1073;&#1099;&#1083; &#1087;&#1088;&#1080;&#1075;&#1086;&#1090;&#1086;&#1074;&#1083;&#1077;&#1085;&#1080;&#1103; &#1087;&#1080;&#1097;&#1080; &#1074; &#1088;&#1077;&#1089;&#1090;&#1086;&#1088;&#1072;&#1085;&#1077;, &#1085;&#1072;&#1073;&#1083;&#1102;&#1076;&#1072;&#1103;. &#1054;&#1085; &#1093;&#1086;&#1090;&#1077;&#1083; &#1073;&#1099; &#1091;&#1079;&#1085;&#1072;&#1090;&#1100;, &#1087;&#1088;&#1080;&#1075;&#1086;&#1090;&#1086;&#1074;&#1083;&#1077;&#1085;&#1080;&#1103; &#1087;&#1080;&#1097;&#1080; &#1091; &#1085;&#1077;&#1075;&#1086;, &#1080; &#1086;&#1085; &#1073;&#1091;&#1076;&#1077;&#1090; &#1075;&#1086;&#1090;&#1086;&#1074;&#1080;&#1090;&#1100; &#1089;&#1072;&#1084;, &#1085;&#1086; &#1089;&#1083;&#1080;&#1096;&#1082;&#1086;&#1084; &#1040;&#1093;&#1084;&#1077;&#1090; &#1073;&#1091;&#1076;&#1077;&#1090; &#1088;&#1072;&#1073;&#1086;&#1090;&#1072;&#1090;&#1100; &#1085;&#1077; &#1074; &#1095;&#1100;&#1077;&#1081;-&#1090;&#1086; &#1088;&#1077;&#1089;&#1090;&#1086;&#1088;&#1072;&#1085;, &#1085;&#1086; &#1074; &#1077;&#1075;&#1086; &#1089;&#1086;&#1073;&#1089;&#1090;&#1074;&#1077;&#1085;&#1085;&#1086;&#1081; &#1086;&#1076;&#1080;&#1085;. <br />
<br />
&#1040;&#1093;&#1084;&#1077;&#1090; &#1086;&#1090;&#1082;&#1088;&#1099;&#1083; &#1088;&#1077;&#1089;&#1090;&#1086;&#1088;&#1072;&#1085; &#1074; &#1094;&#1077;&#1085;&#1090;&#1088;&#1077; &#1075;&#1086;&#1088;&#1086;&#1076;&#1072;, &#1087;&#1086;&#1089;&#1083;&#1077; &#1090;&#1086;&#1075;&#1086; &#1082;&#1072;&#1082; &#1086;&#1085; &#1089;&#1076;&#1077;&#1083;&#1072;&#1083; &#1077;&#1075;&#1086; &#1074;&#1086;&#1077;&#1085;&#1085;&#1086;&#1081; &#1089;&#1083;&#1091;&#1078;&#1073;&#1099;. &#1055;&#1086;&#1090;&#1086;&#1084;&#1091; &#1095;&#1090;&#1086; &#1077;&#1075;&#1086; &#1086;&#1073;&#1077;&#1076;&#1099; &#1073;&#1099;&#1083;&#1080; &#1086;&#1095;&#1077;&#1085;&#1100; &#1074;&#1082;&#1091;&#1089;&#1085;&#1099;&#1081;, &#1074; &#1088;&#1077;&#1089;&#1090;&#1086;&#1088;&#1072;&#1085;&#1077; &#1073;&#1099;&#1083;&#1086; &#1087;&#1086;&#1083;&#1085;&#1086; &#1082;&#1083;&#1080;&#1077;&#1085;&#1090;&#1086;&#1074;. &#1054;&#1085; &#1073;&#1099;&#1083; &#1093;&#1086;&#1088;&#1086;&#1096;&#1086; &#1079;&#1072;&#1088;&#1072;&#1073;&#1086;&#1090;&#1072;&#1090;&#1100;. &#1048;&#1085;&#1086;&#1075;&#1076;&#1072; &#1073;&#1077;&#1076;&#1085;&#1099;&#1077; &#1083;&#1102;&#1076;&#1080; &#1080;&#1089;&#1087;&#1086;&#1083;&#1100;&#1079;&#1086;&#1074;&#1072;&#1083;&#1080; &#1087;&#1088;&#1080;&#1081;&#1090;&#1080; &#1074; &#1088;&#1077;&#1089;&#1090;&#1086;&#1088;&#1072;&#1085; &#1080; &#1087;&#1080;&#1090;&#1072;&#1090;&#1100;&#1089;&#1103; &#1073;&#1077;&#1089;&#1087;&#1083;&#1072;&#1090;&#1085;&#1086; &#1077;&#1076;&#1086;&#1081;. <br />
<br />
&#1042; &#1086;&#1092;&#1080;&#1094;&#1080;&#1072;&#1085;&#1090;&#1099;, &#1088;&#1072;&#1073;&#1086;&#1090;&#1072;&#1102;&#1097;&#1080;&#1077; &#1074; &#1088;&#1077;&#1089;&#1090;&#1086;&#1088;&#1072;&#1085;&#1077;, &#1080; &#1082;&#1083;&#1080;&#1077;&#1085;&#1090;&#1099; &#1085;&#1077; &#1084;&#1086;&#1075;&#1091;&#1090; &#1085;&#1072;&#1081;&#1090;&#1080; &#1082;&#1072;&#1082;&#1086;&#1075;&#1086;-&#1083;&#1080;&#1073;&#1086; &#1095;&#1091;&#1074;&#1089;&#1090;&#1074;&#1072; &#1040;&#1093;&#1084;&#1077;&#1090; &#1087;&#1088;&#1086;&#1080;&#1089;&#1093;&#1086;&#1076;&#1080;&#1090; &#1080; &#1086;&#1089;&#1090;&#1072;&#1074;&#1080;&#1074; &#1076;&#1074;&#1091;&#1093; &#1087;&#1083;&#1072;&#1089;&#1090;&#1080;&#1085; &#1087;&#1080;&#1090;&#1072;&#1085;&#1080;&#1103; &#1085;&#1072; &#1087;&#1091;&#1089;&#1090;&#1086;&#1081; &#1089;&#1090;&#1086;&#1083; &#1074;&#1086; &#1074;&#1088;&#1077;&#1084;&#1103; &#1086;&#1073;&#1077;&#1076;&#1072; &#1088;&#1072;&#1079;. &#1050;&#1072;&#1082; &#1073;&#1099; &#1086;&#1085;&#1080; &#1079;&#1085;&#1072;&#1083;&#1080;, &#1095;&#1090;&#1086; &#1086;&#1085;&#1080; &#1074; &#1085;&#1072;&#1089;&#1090;&#1086;&#1103;&#1097;&#1077;&#1077; &#1074;&#1088;&#1077;&#1084;&#1103; &#1040;&#1093;&#1084;&#1077;&#1090; &#1077;&#1075;&#1086; &#1084;&#1072;&#1090;&#1100; &#1080; &#1086;&#1090;&#1077;&#1094;, &#1082;&#1086;&#1090;&#1086;&#1088;&#1086;&#1075;&#1086; &#1073;&#1077;&#1076;&#1085;&#1086;&#1089;&#1090;&#1080; &#1079;&#1072;&#1082;&#1086;&#1085;&#1095;&#1080;&#1083; &#1083;&#1077;&#1090; &#1085;&#1072;&#1079;&#1072;&#1076;? &#1050;&#1088;&#1086;&#1084;&#1077; &#1090;&#1086;&#1075;&#1086;, &#1086;&#1085;&#1080; &#1085;&#1077; &#1089;&#1084;&#1086;&#1075;&#1091;&#1090; &#1091;&#1079;&#1085;&#1072;&#1090;&#1100;, &#1095;&#1090;&#1086; &#1074; &#1090;&#1086; &#1074;&#1088;&#1077;&#1084;&#1103; &#1082;&#1072;&#1082; &#1087;&#1086;&#1089;&#1090;&#1072;&#1074;&#1080;&#1090;&#1100; &#1090;&#1072;&#1073;&#1083;&#1080;&#1095;&#1082;&#1080; &#1085;&#1072; &#1089;&#1090;&#1086;&#1083; &#1040;&#1093;&#1084;&#1077;&#1090; &#1073;&#1099;&#1083; &#1080;&#1075;&#1088;&#1077; "&#1074;&#1099; &#1085;&#1077; &#1089;&#1086;&#1073;&#1080;&#1088;&#1072;&#1077;&#1090;&#1077;&#1089;&#1100; &#1086;&#1089;&#1090;&#1072;&#1090;&#1100;&#1089;&#1103; &#1075;&#1086;&#1083;&#1086;&#1076;&#1085;&#1099;&#1084; &#1073;&#1086;&#1083;&#1100;&#1096;&#1077; &#1090;&#1077;&#1087;&#1077;&#1088;&#1100; &#1084;&#1072;&#1084;&#1072; &#1080; &#1087;&#1072;&#1087;&#1072;. &#1055;&#1086;&#1087;&#1088;&#1086;&#1089;&#1080;&#1090;&#1077; &#1074;&#1072;&#1096;&#1077;&#1075;&#1086; &#1087;&#1080;&#1090;&#1072;&#1085;&#1080;&#1103; &#1080; &#1087;&#1086;&#1083;&#1091;&#1095;&#1080;&#1090;&#1100; &#1089;&#1077;&#1073;&#1077; &#1074;&#1077;&#1089;&#1100;&#1084;&#1072; &#1085;&#1072;&#1089;&#1099;&#1097;&#1077;&#1085;&#1085;&#1086;&#1081;. " <br />
<br />
<br />
<br />
FAKİR AHMET<br />
<br />
Annesi, babası fakirdi Ahmet&#8217;in. Tek göz odalı bir gecekonduda oturuyorlardı. Babasının ciğerleri hasta olduğundan zorunlu emekliye ayrılmıştı. Ahmet okul olmadığı zamanlar simit satarak zorlukla ilkokulu bitirdi. Daha sonra komşusunun yardımıyla bir lokantaya bulaşıkçı olarak girdi. Ahmet hayalini gerçekleştirmek için ilk adımını atmıştı. Eskiden lokantaların camları arkasında gördüğü o güzelim yemeklere kavuşmuştu. Artık günde üç öğün karnı doyuyordu. Lokantada yemek pişiren Veli dayıyı göz hapsine almıştı. Ondan yemek yapmayı öğrenecek ve kendi de bir aşçı olacaktı ama Ahmet başkasının lokantasında değil kendi lokantasında görevini yerine getirecekti. <br />
<br />
Ahmet askerden geldikten sonra şehrin mevki yerinde lokanta açtı. Yaptığı yemekler çok lezzetli olduğu için lokanta müşterilerle dolup taşıyordu. Kazancı yerindeydi. Ara sıra muhtaç insanlar lokantaya gelirdi ve bedava yemek yerlerdi. <br />
<br />
Lokantada çalışan garsonlar ve müşteriler Ahmet&#8217;in öğle vakitleri boş bir masaya giderek masanın üstüne iki tabak yemek bırakmasına bir anlam veremezlerdi. Onlar ne bileceklerdi yıllar önce sefaletin bitirdiği anne ve babasına Ahmet&#8217;in armağanını. Hem onlar duyamazlardı ki, tabakları masanın üstüne bırakırken Ahmet&#8217;in &#8220; Bundan sonra aç kalmayacaksınız anneciğim ve babacığım. Alın yemeklerinizi karnınızı bir güzel doyurun &#8220; diye mırıldandığını.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[&#1041;&#1077;&#1076;&#1085;&#1099;&#1077; &#1040;&#1093;&#1084;&#1077;&#1090;<br />
<br />
&#1040;&#1093;&#1084;&#1077;&#1090; &#1084;&#1072;&#1090;&#1100;, &#1080; &#1086;&#1090;&#1077;&#1094; &#1073;&#1099;&#1083;&#1080; &#1073;&#1077;&#1076;&#1085;&#1099;. &#1054;&#1085;&#1080; &#1078;&#1080;&#1083;&#1080; &#1074; &#1085;&#1077;&#1073;&#1086;&#1083;&#1100;&#1096;&#1086;&#1084; &#1076;&#1086;&#1084;&#1077; &#1089; &#1090;&#1086;&#1083;&#1100;&#1082;&#1086; &#1086;&#1076;&#1085;&#1086;&#1081; &#1082;&#1086;&#1084;&#1085;&#1072;&#1090;&#1077;. &#1057; &#1084;&#1086;&#1084;&#1077;&#1085;&#1090;&#1072; &#1089;&#1074;&#1086;&#1077;&#1075;&#1086; &#1086;&#1090;&#1094;&#1072; &#1083;&#1077;&#1075;&#1082;&#1080;&#1077; &#1073;&#1099;&#1083;&#1080; &#1073;&#1086;&#1083;&#1100;&#1085;&#1099;, &#1090;&#1086; &#1086;&#1085; &#1074; &#1086;&#1073;&#1103;&#1079;&#1072;&#1090;&#1077;&#1083;&#1100;&#1085;&#1086;&#1084; &#1087;&#1086;&#1088;&#1103;&#1076;&#1082;&#1077; &#1085;&#1072; &#1087;&#1077;&#1085;&#1089;&#1080;&#1102;. &#1040;&#1093;&#1084;&#1077;&#1090; &#1079;&#1072;&#1082;&#1086;&#1085;&#1095;&#1080;&#1083; &#1085;&#1072;&#1095;&#1072;&#1083;&#1100;&#1085;&#1091;&#1102; &#1096;&#1082;&#1086;&#1083;&#1091; &#1074; &#1090;&#1088;&#1091;&#1076;&#1085;&#1086;&#1084; &#1087;&#1086;&#1083;&#1086;&#1078;&#1077;&#1085;&#1080;&#1080;, &#1087;&#1088;&#1086;&#1076;&#1072;&#1074;&#1072;&#1103; &#1082;&#1088;&#1077;&#1085;&#1076;&#1077;&#1083;&#1103; &#1074;&#1085;&#1077; &#1091;&#1095;&#1077;&#1073;&#1085;&#1086;&#1075;&#1086; &#1074;&#1088;&#1077;&#1084;&#1077;&#1085;&#1080;. &#1055;&#1086;&#1079;&#1078;&#1077; &#1089; &#1087;&#1086;&#1084;&#1086;&#1097;&#1100;&#1102; &#1089;&#1074;&#1086;&#1077;&#1075;&#1086; &#1089;&#1086;&#1089;&#1077;&#1076;&#1072; &#1086;&#1085; &#1085;&#1072;&#1095;&#1072;&#1083; &#1088;&#1072;&#1073;&#1086;&#1090;&#1072;&#1090;&#1100; &#1074; &#1088;&#1077;&#1089;&#1090;&#1086;&#1088;&#1072;&#1085;&#1077;, &#1089;&#1076;&#1077;&#1083;&#1072;&#1090;&#1100; &#1073;&#1072;&#1085;&#1077;&#1102; &#1076;&#1077;&#1103;&#1090;&#1077;&#1083;&#1100;&#1085;&#1086;&#1089;&#1090;&#1080;. &#1040;&#1093;&#1084;&#1077;&#1090; &#1089;&#1076;&#1077;&#1083;&#1072;&#1083;&#1072; &#1087;&#1077;&#1088;&#1074;&#1099;&#1081; &#1096;&#1072;&#1075; &#1082; &#1088;&#1077;&#1072;&#1083;&#1080;&#1079;&#1072;&#1094;&#1080;&#1080; &#1089;&#1074;&#1086;&#1077;&#1081; &#1084;&#1077;&#1095;&#1090;&#1099;. &#1054;&#1085; &#1074;&#1089;&#1090;&#1088;&#1077;&#1090;&#1080;&#1083;&#1089;&#1103; &#1079;&#1072;&#1084;&#1077;&#1095;&#1072;&#1090;&#1077;&#1083;&#1100;&#1085;&#1099;&#1077; &#1073;&#1083;&#1102;&#1076;&#1072;, &#1082;&#1086;&#1090;&#1086;&#1088;&#1099;&#1077; &#1086;&#1085; &#1088;&#1072;&#1085;&#1100;&#1096;&#1077; &#1080;&#1089;&#1087;&#1086;&#1083;&#1100;&#1079;&#1086;&#1074;&#1072;&#1083;&#1080; &#1076;&#1083;&#1103; &#1089;&#1084;. &#1087;&#1086;&#1079;&#1072;&#1076;&#1080; &#1088;&#1077;&#1089;&#1090;&#1086;&#1088;&#1072;&#1085;&#1072; &#1086;&#1082;&#1085;&#1072;. &#1058;&#1077;&#1087;&#1077;&#1088;&#1100; &#1086;&#1085; &#1074; &#1087;&#1086;&#1083;&#1085;&#1086;&#1081; &#1084;&#1077;&#1088;&#1077; &#1090;&#1088;&#1077;&#1093; &#1073;&#1083;&#1102;&#1076; &#1074; &#1076;&#1077;&#1085;&#1100;. &#1054;&#1085; &#1076;&#1077;&#1088;&#1078;&#1072;&#1083; &#1044;&#1103;&#1076;&#1103; &#1042;&#1077;&#1083;&#1080;, &#1082;&#1086;&#1090;&#1086;&#1088;&#1099;&#1081; &#1073;&#1099;&#1083; &#1087;&#1088;&#1080;&#1075;&#1086;&#1090;&#1086;&#1074;&#1083;&#1077;&#1085;&#1080;&#1103; &#1087;&#1080;&#1097;&#1080; &#1074; &#1088;&#1077;&#1089;&#1090;&#1086;&#1088;&#1072;&#1085;&#1077;, &#1085;&#1072;&#1073;&#1083;&#1102;&#1076;&#1072;&#1103;. &#1054;&#1085; &#1093;&#1086;&#1090;&#1077;&#1083; &#1073;&#1099; &#1091;&#1079;&#1085;&#1072;&#1090;&#1100;, &#1087;&#1088;&#1080;&#1075;&#1086;&#1090;&#1086;&#1074;&#1083;&#1077;&#1085;&#1080;&#1103; &#1087;&#1080;&#1097;&#1080; &#1091; &#1085;&#1077;&#1075;&#1086;, &#1080; &#1086;&#1085; &#1073;&#1091;&#1076;&#1077;&#1090; &#1075;&#1086;&#1090;&#1086;&#1074;&#1080;&#1090;&#1100; &#1089;&#1072;&#1084;, &#1085;&#1086; &#1089;&#1083;&#1080;&#1096;&#1082;&#1086;&#1084; &#1040;&#1093;&#1084;&#1077;&#1090; &#1073;&#1091;&#1076;&#1077;&#1090; &#1088;&#1072;&#1073;&#1086;&#1090;&#1072;&#1090;&#1100; &#1085;&#1077; &#1074; &#1095;&#1100;&#1077;&#1081;-&#1090;&#1086; &#1088;&#1077;&#1089;&#1090;&#1086;&#1088;&#1072;&#1085;, &#1085;&#1086; &#1074; &#1077;&#1075;&#1086; &#1089;&#1086;&#1073;&#1089;&#1090;&#1074;&#1077;&#1085;&#1085;&#1086;&#1081; &#1086;&#1076;&#1080;&#1085;. <br />
<br />
&#1040;&#1093;&#1084;&#1077;&#1090; &#1086;&#1090;&#1082;&#1088;&#1099;&#1083; &#1088;&#1077;&#1089;&#1090;&#1086;&#1088;&#1072;&#1085; &#1074; &#1094;&#1077;&#1085;&#1090;&#1088;&#1077; &#1075;&#1086;&#1088;&#1086;&#1076;&#1072;, &#1087;&#1086;&#1089;&#1083;&#1077; &#1090;&#1086;&#1075;&#1086; &#1082;&#1072;&#1082; &#1086;&#1085; &#1089;&#1076;&#1077;&#1083;&#1072;&#1083; &#1077;&#1075;&#1086; &#1074;&#1086;&#1077;&#1085;&#1085;&#1086;&#1081; &#1089;&#1083;&#1091;&#1078;&#1073;&#1099;. &#1055;&#1086;&#1090;&#1086;&#1084;&#1091; &#1095;&#1090;&#1086; &#1077;&#1075;&#1086; &#1086;&#1073;&#1077;&#1076;&#1099; &#1073;&#1099;&#1083;&#1080; &#1086;&#1095;&#1077;&#1085;&#1100; &#1074;&#1082;&#1091;&#1089;&#1085;&#1099;&#1081;, &#1074; &#1088;&#1077;&#1089;&#1090;&#1086;&#1088;&#1072;&#1085;&#1077; &#1073;&#1099;&#1083;&#1086; &#1087;&#1086;&#1083;&#1085;&#1086; &#1082;&#1083;&#1080;&#1077;&#1085;&#1090;&#1086;&#1074;. &#1054;&#1085; &#1073;&#1099;&#1083; &#1093;&#1086;&#1088;&#1086;&#1096;&#1086; &#1079;&#1072;&#1088;&#1072;&#1073;&#1086;&#1090;&#1072;&#1090;&#1100;. &#1048;&#1085;&#1086;&#1075;&#1076;&#1072; &#1073;&#1077;&#1076;&#1085;&#1099;&#1077; &#1083;&#1102;&#1076;&#1080; &#1080;&#1089;&#1087;&#1086;&#1083;&#1100;&#1079;&#1086;&#1074;&#1072;&#1083;&#1080; &#1087;&#1088;&#1080;&#1081;&#1090;&#1080; &#1074; &#1088;&#1077;&#1089;&#1090;&#1086;&#1088;&#1072;&#1085; &#1080; &#1087;&#1080;&#1090;&#1072;&#1090;&#1100;&#1089;&#1103; &#1073;&#1077;&#1089;&#1087;&#1083;&#1072;&#1090;&#1085;&#1086; &#1077;&#1076;&#1086;&#1081;. <br />
<br />
&#1042; &#1086;&#1092;&#1080;&#1094;&#1080;&#1072;&#1085;&#1090;&#1099;, &#1088;&#1072;&#1073;&#1086;&#1090;&#1072;&#1102;&#1097;&#1080;&#1077; &#1074; &#1088;&#1077;&#1089;&#1090;&#1086;&#1088;&#1072;&#1085;&#1077;, &#1080; &#1082;&#1083;&#1080;&#1077;&#1085;&#1090;&#1099; &#1085;&#1077; &#1084;&#1086;&#1075;&#1091;&#1090; &#1085;&#1072;&#1081;&#1090;&#1080; &#1082;&#1072;&#1082;&#1086;&#1075;&#1086;-&#1083;&#1080;&#1073;&#1086; &#1095;&#1091;&#1074;&#1089;&#1090;&#1074;&#1072; &#1040;&#1093;&#1084;&#1077;&#1090; &#1087;&#1088;&#1086;&#1080;&#1089;&#1093;&#1086;&#1076;&#1080;&#1090; &#1080; &#1086;&#1089;&#1090;&#1072;&#1074;&#1080;&#1074; &#1076;&#1074;&#1091;&#1093; &#1087;&#1083;&#1072;&#1089;&#1090;&#1080;&#1085; &#1087;&#1080;&#1090;&#1072;&#1085;&#1080;&#1103; &#1085;&#1072; &#1087;&#1091;&#1089;&#1090;&#1086;&#1081; &#1089;&#1090;&#1086;&#1083; &#1074;&#1086; &#1074;&#1088;&#1077;&#1084;&#1103; &#1086;&#1073;&#1077;&#1076;&#1072; &#1088;&#1072;&#1079;. &#1050;&#1072;&#1082; &#1073;&#1099; &#1086;&#1085;&#1080; &#1079;&#1085;&#1072;&#1083;&#1080;, &#1095;&#1090;&#1086; &#1086;&#1085;&#1080; &#1074; &#1085;&#1072;&#1089;&#1090;&#1086;&#1103;&#1097;&#1077;&#1077; &#1074;&#1088;&#1077;&#1084;&#1103; &#1040;&#1093;&#1084;&#1077;&#1090; &#1077;&#1075;&#1086; &#1084;&#1072;&#1090;&#1100; &#1080; &#1086;&#1090;&#1077;&#1094;, &#1082;&#1086;&#1090;&#1086;&#1088;&#1086;&#1075;&#1086; &#1073;&#1077;&#1076;&#1085;&#1086;&#1089;&#1090;&#1080; &#1079;&#1072;&#1082;&#1086;&#1085;&#1095;&#1080;&#1083; &#1083;&#1077;&#1090; &#1085;&#1072;&#1079;&#1072;&#1076;? &#1050;&#1088;&#1086;&#1084;&#1077; &#1090;&#1086;&#1075;&#1086;, &#1086;&#1085;&#1080; &#1085;&#1077; &#1089;&#1084;&#1086;&#1075;&#1091;&#1090; &#1091;&#1079;&#1085;&#1072;&#1090;&#1100;, &#1095;&#1090;&#1086; &#1074; &#1090;&#1086; &#1074;&#1088;&#1077;&#1084;&#1103; &#1082;&#1072;&#1082; &#1087;&#1086;&#1089;&#1090;&#1072;&#1074;&#1080;&#1090;&#1100; &#1090;&#1072;&#1073;&#1083;&#1080;&#1095;&#1082;&#1080; &#1085;&#1072; &#1089;&#1090;&#1086;&#1083; &#1040;&#1093;&#1084;&#1077;&#1090; &#1073;&#1099;&#1083; &#1080;&#1075;&#1088;&#1077; "&#1074;&#1099; &#1085;&#1077; &#1089;&#1086;&#1073;&#1080;&#1088;&#1072;&#1077;&#1090;&#1077;&#1089;&#1100; &#1086;&#1089;&#1090;&#1072;&#1090;&#1100;&#1089;&#1103; &#1075;&#1086;&#1083;&#1086;&#1076;&#1085;&#1099;&#1084; &#1073;&#1086;&#1083;&#1100;&#1096;&#1077; &#1090;&#1077;&#1087;&#1077;&#1088;&#1100; &#1084;&#1072;&#1084;&#1072; &#1080; &#1087;&#1072;&#1087;&#1072;. &#1055;&#1086;&#1087;&#1088;&#1086;&#1089;&#1080;&#1090;&#1077; &#1074;&#1072;&#1096;&#1077;&#1075;&#1086; &#1087;&#1080;&#1090;&#1072;&#1085;&#1080;&#1103; &#1080; &#1087;&#1086;&#1083;&#1091;&#1095;&#1080;&#1090;&#1100; &#1089;&#1077;&#1073;&#1077; &#1074;&#1077;&#1089;&#1100;&#1084;&#1072; &#1085;&#1072;&#1089;&#1099;&#1097;&#1077;&#1085;&#1085;&#1086;&#1081;. " <br />
<br />
<br />
<br />
FAKİR AHMET<br />
<br />
Annesi, babası fakirdi Ahmet&#8217;in. Tek göz odalı bir gecekonduda oturuyorlardı. Babasının ciğerleri hasta olduğundan zorunlu emekliye ayrılmıştı. Ahmet okul olmadığı zamanlar simit satarak zorlukla ilkokulu bitirdi. Daha sonra komşusunun yardımıyla bir lokantaya bulaşıkçı olarak girdi. Ahmet hayalini gerçekleştirmek için ilk adımını atmıştı. Eskiden lokantaların camları arkasında gördüğü o güzelim yemeklere kavuşmuştu. Artık günde üç öğün karnı doyuyordu. Lokantada yemek pişiren Veli dayıyı göz hapsine almıştı. Ondan yemek yapmayı öğrenecek ve kendi de bir aşçı olacaktı ama Ahmet başkasının lokantasında değil kendi lokantasında görevini yerine getirecekti. <br />
<br />
Ahmet askerden geldikten sonra şehrin mevki yerinde lokanta açtı. Yaptığı yemekler çok lezzetli olduğu için lokanta müşterilerle dolup taşıyordu. Kazancı yerindeydi. Ara sıra muhtaç insanlar lokantaya gelirdi ve bedava yemek yerlerdi. <br />
<br />
Lokantada çalışan garsonlar ve müşteriler Ahmet&#8217;in öğle vakitleri boş bir masaya giderek masanın üstüne iki tabak yemek bırakmasına bir anlam veremezlerdi. Onlar ne bileceklerdi yıllar önce sefaletin bitirdiği anne ve babasına Ahmet&#8217;in armağanını. Hem onlar duyamazlardı ki, tabakları masanın üstüne bırakırken Ahmet&#8217;in &#8220; Bundan sonra aç kalmayacaksınız anneciğim ve babacığım. Alın yemeklerinizi karnınızı bir güzel doyurun &#8220; diye mırıldandığını.]]></content:encoded>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Rusça İnşaat Malzemeleri]]></title>
			<link>http://www.eltcafe.net/showthread.php?tid=6109</link>
			<pubDate>Sun, 05 Sep 2010 12:17:57 +0300</pubDate>
			<guid isPermaLink="false">http://www.eltcafe.net/showthread.php?tid=6109</guid>
			<description><![CDATA[El arabası: &#1058;&#1072;&#1095;&#1082;&#1072; <br />
El arabası yedek tekeri: &#1047;&#1072;&#1087;&#1072;&#1089;&#1085;&#1086;&#1077; &#1082;&#1086;&#1083;&#1077;&#1089;&#1086; &#1076;&#1083;&#1103; &#1090;&#1072;&#1095;&#1082;&#1081; <br />
Japon arabası :&#1058;&#1072;&#1095;&#1082;&#1072; (&#1103;&#1087;&#1086;&#1085;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; &#1074;&#1072;&#1088;&#1080;&#1072;&#1085;&#1090;) <br />
Keser: &#1059;&#1085;&#1080;&#1074;&#1077;&#1088;&#1089;&#1072;&#1083;&#1100;&#1085;&#1099;&#1081; &#1084;&#1086;&#1083;&#1086;&#1090;&#1086;&#1082; <br />
Keser sapı: &#1063;&#1077;&#1088;&#1077;&#1085;&#1086;&#1082; &#1076;&#1083;&#1103; &#1091;&#1085;&#1080;&#1074;&#1077;&#1088;&#1089;&#1072;&#1083;&#1100;&#1085;&#1086;&#1075;&#1086; &#1084;&#1086;&#1083;&#1086;&#1090;&#1082;&#1072; <br />
Kürek :&#1051;&#1086;&#1087;&#1072;&#1090;&#1072; <br />
Kürek sapı :&#1063;&#1077;&#1088;&#1077;&#1085;&#1086;&#1082; &#1076;&#1083;&#1103; &#1083;&#1086;&#1087;&#1072;&#1090;&#1099; <br />
Kazma: &#1050;&#1072;&#1081;&#1083;&#1086; <br />
Kazma sapı: &#1063;&#1077;&#1088;&#1077;&#1085;&#1086;&#1082; &#1076;&#1083;&#1103; &#1082;&#1072;&#1081;&#1083;&#1086; <br />
Balyoz: &#1050;&#1091;&#1074;&#1072;&#1083;&#1076;&#1072; <br />
Balyoz sapı: &#1063;&#1077;&#1088;&#1077;&#1085;&#1086;&#1082; &#1076;&#1083;&#1103; &#1082;&#1091;&#1074;&#1072;&#1083;&#1076;&#1072; <br />
Çekiç: &#1052;&#1086;&#1083;&#1086;&#1090;&#1086;&#1082; <br />
Çekiç sapı: &#1063;&#1077;&#1088;&#1077;&#1085;&#1086;&#1082; &#1076;&#1083;&#1103; &#1084;&#1086;&#1083;&#1086;&#1090;&#1086;&#1082; <br />
Pala testere: &#1055;&#1080;&#1083;&#1072; <br />
Çırpı ipi: &#1053;&#1080;&#1090;&#1082;&#1080; <br />
Boyalı çırpı ipi: &#1053;&#1080;&#1090;&#1082;&#1080; &#1082;&#1088;&#1072;&#1089;&#1082;&#1081; <br />
Topuklu manivela: &#1059;&#1085;&#1080;&#1074;&#1077;&#1088;&#1089;&#1072;&#1083;&#1100;&#1085;&#1099;&#1081; &#1051;&#1086;&#1084; <br />
Soku manivelası: &#1051;&#1086;&#1084; <br />
Şakul :&#1054;&#1090;&#1074;&#1077;&#1089; <br />
Murç :&#1047;&#1091;&#1073;&#1080;&#1083;&#1086; <br />
Keski: &#1047;&#1091;&#1073;&#1080;&#1083;&#1086; &#1087;&#1088;&#1103;&#1084;&#1086;&#1077; <br />
Çelik metre: &#1056;&#1091;&#1083;&#1077;&#1090;&#1082;&#1072; <br />
Su terazisi: &#1059;&#1088;&#1086;&#1074;&#1077;&#1085;&#1100; <br />
Hortum terazi: &#1059;&#1088;&#1086;&#1074;&#1077;&#1085;&#1100; &#1096;&#1083;&#1072;&#1085;&#1075;&#1086;&#1074;&#1099;&#1081; <br />
Alüminyum mastar: &#1040;&#1083;&#1102;&#1084;&#1080;&#1085;&#1077;&#1074;&#1099;&#1081; &#1091;&#1088;&#1086;&#1074;&#1077;&#1085;&#1100; <br />
Bıçak mastar: &#1059;&#1088;&#1086;&#1074;&#1077;&#1085;&#1100; &#1072;&#1083;&#1102;&#1084;&#1080;&#1085;&#1077;&#1074;&#1099;&#1081; <br />
Marangoz kalemi: &#1057;&#1090;&#1088;&#1086;&#1080;&#1090;&#1077;&#1083;&#1100;&#1085;&#1099;&#1081; &#1082;&#1072;&#1088;&#1072;&#1085;&#1076;&#1072;&#1096; <br />
Tebeşir :&#1052;&#1077;&#1083; <br />
Kalıpçı önlüğü: &#1060;&#1072;&#1088;&#1090;&#1091;&#1082; <br />
Betoncu eldiveni: &#1055;&#1077;&#1088;&#1095;&#1072;&#1090;&#1082;&#1080; &#1088;&#1077;&#1079;&#1080;&#1085;&#1086;&#1074;&#1099;&#1077; <br />
İkaz şeridi bandı: &#1051;&#1077;&#1085;&#1090;&#1072; &#1086;&#1075;&#1088;&#1072;&#1085;&#1080;&#1095;&#1080;&#1090;&#1077;&#1083;&#1100;&#1085;&#1072;&#1103; <br />
İnşaat çivisi: &#1043;&#1074;&#1086;&#1079;&#1076;&#1080; <br />
Beton çivisi: &#1044;&#1102;&#1073;&#1077;&#1083;&#1100; &#1075;&#1074;&#1086;&#1079;&#1076;&#1099;&#1081; <br />
Bağ teli: &#1042;&#1103;&#1072;&#1079;&#1072;&#1083;&#1100;&#1085;&#1072;&#1103; &#1087;&#1088;&#1086;&#1074;&#1086;&#1083;&#1086;&#1082;&#1072; <br />
Rabis teli: &#1057;&#1077;&#1090;&#1082;&#1072; &#8220;&#1056;&#1072;&#1073;&#1080;&#1094;&#1072;&#8221; &#1096;&#1090;&#1091;&#1082;&#1072;&#1090;&#1091;&#1088;&#1085;&#1072;&#1103; <br />
Kalıp yağı: &#1054;&#1087;&#1072;&#1083;&#1091;&#1073;&#1086;&#1095;&#1085;&#1072;&#1103; &#1089;&#1084;&#1072;&#1079;&#1082;&#1072; <br />
Gaz beton testeresi :&#1055;&#1080;&#1083;&#1072; &#1087;&#1086; &#1075;&#1072;&#1079;&#1073;&#1077;&#1090;&#1086;&#1085;&#1091; &#1072;&#1083;&#1084;&#1072;&#1079;&#1085;&#1080;&#1077; <br />
Demir testeresi: &#1053;&#1072;&#1078;&#1086;&#1074;&#1082;&#1072; &#1087;&#1086; &#1084;&#1077;&#1090;&#1072;&#1083;&#1083;&#1091; <br />
Demir testere yedek ucu: &#1055;&#1086;&#1083;&#1086;&#1090;&#1085;&#1086; &#1076;&#1083;&#1103; &#1085;&#1072;&#1078;&#1086;&#1074;&#1082;&#1080; <br />
Maket bıçağı: &#1053;&#1086;&#1078; &#1076;&#1083;&#1103; &#1073;&#1091;&#1084;&#1072;&#1075;&#1080; <br />
Maket bıçağı yedek ucu: &#1051;&#1077;&#1079;&#1074;&#1080;&#1103; (&#1085;&#1086;&#1078; &#1076;&#1083;&#1103; &#1073;&#1091;&#1084;&#1072;&#1075;&#1080;) <br />
Tel fırça: &#1065;&#1077;&#1090;&#1082;&#1072; &#1087;&#1086; &#1084;&#1077;&#1090;&#1072;&#1083;&#1083;&#1091; <br />
İskele tekerleği: &#1050;&#1086;&#1083;&#1077;&#1089;&#1086; &#1076;&#1083;&#1103; &#1083;&#1077;&#1089;&#1086;&#1073; <br />
Seramik kesme makinesi: &#1055;&#1083;&#1080;&#1090;&#1082;&#1072;&#1088;&#1077;&#1079; <br />
Seramik kesme mak. yedek ucu: &#1047;&#1072;&#1087;&#1072;&#1089;&#1085;&#1086;&#1081; &#1076;&#1083;&#1103; &#1087;&#1083;&#1080;&#1090;&#1082;&#1072;&#1088;&#1077;&#1079; <br />
Derz artısı: &#1050;&#1088;&#1077;&#1089;&#1090; &#1076;&#1083;&#1103; &#1087;&#1083;&#1080;&#1090;&#1082;&#1080; <br />
Çelik gönye: &#1059;&#1075;&#1086;&#1083;&#1086;&#1082; <br />
Sıvacı süngeri: &#1043;&#1091;&#1073;&#1082;&#1072; &#1076;&#1083;&#1103; &#1096;&#1090;&#1091;&#1082;&#1072;&#1090;&#1091;&#1088;&#1082;&#1080; <br />
Sıvacı fırçası: &#1065;&#1077;&#1090;&#1082;&#1072; &#1076;&#1083;&#1103; &#1096;&#1090;&#1091;&#1082;&#1072;&#1090;&#1091;&#1088;&#1082;&#1080; <br />
İzolasyon fırçası: &#1065;&#1077;&#1090;&#1082;&#1072; &#1076;&#1083;&#1103; &#1080;&#1079;&#1086;&#1083;&#1103;&#1094;&#1080;&#1103; <br />
Temizlik fırçası: &#1065;&#1077;&#1090;&#1082;&#1072; <br />
Çek pas: &#1064;&#1074;&#1072;&#1073;&#1088;&#1072; <br />
Fırça sapı: &#1063;&#1077;&#1088;&#1077;&#1085;&#1086;&#1082; &#1076;&#1083;&#1103; &#1097;&#1077;&#1090;&#1082;&#1080; <br />
Mermer yapıştırıcısı: &#1050;&#1083;&#1077;&#1081; &#1076;&#1083;&#1103; &#1084;&#1088;&#1072;&#1084;&#1086;&#1088; <br />
Montaj köpüğü: &#1052;&#1086;&#1085;&#1090;&#1072;&#1078;&#1085;&#1072;&#1103; &#1087;&#1077;&#1085;&#1072; <br />
Silikon &#8211; şeffaf: &#1057;&#1080;&#1083;&#1080;&#1082;&#1086;&#1085; &#1087;&#1088;&#1086;&#1079;&#1088;&#1072;&#1095;&#1085;&#1099;&#1081; <br />
Silikon &#8211; beyaz: &#1057;&#1080;&#1083;&#1080;&#1082;&#1086;&#1085; &#1073;&#1077;&#1083;&#1099;&#1081; <br />
Silikon tabancası: &#1055;&#1080;&#1089;&#1090;&#1086;&#1083;&#1077;&#1090; &#1076;&#1083;&#1103; &#1089;&#1080;&#1083;&#1080;&#1082;&#1086;&#1085;&#1072; <br />
Naylon: &#1055;&#1083;&#1077;&#1085;&#1082;&#1072; <br />
Asma kilit: &#1042;&#1080;&#1089;&#1103;&#1095;&#1080;&#1081; &#1079;&#1072;&#1084;&#1086;&#1082; <br />
Metal kova: &#1042;&#1077;&#1076;&#1088;&#1086; &#1086;&#1094;&#1080;&#1085;&#1082;&#1086;&#1074;&#1072;&#1085;&#1086;&#1077; <br />
Örme eldiven: &#1055;&#1077;&#1088;&#1095;&#1072;&#1090;&#1082;&#1080; &#1090;&#1080;&#1088;&#1080;&#1082;&#1086;&#1090;&#1072;&#1078;&#1085;&#1099; <br />
Lâteks eldiven: &#1055;&#1077;&#1088;&#1095;&#1072;&#1090;&#1082;&#1080; &#1083;&#1072;&#1090;&#1077;&#1082;&#1089;&#1086;&#1084; <br />
Hilti çivisi: &#1043;&#1074;&#1086;&#1079;&#1076;&#1080; &#1076;&#1083;&#1103; &#1093;&#1080;&#1083;&#1090;&#1080; <br />
PH2 vidalama ucu: &#1053;&#1072;&#1089;&#1072;&#1076;&#1082;&#1072; <br />
SDS matkap uç: &#1057;&#1074;&#1077;&#1088;&#1083;&#1086; SDS <br />
HSS matkap uç: &#1057;&#1074;&#1077;&#1088;&#1083;&#1086; HSS <br />
Sıva alcısı: &#1043;&#1080;&#1087;&#1089; &#1096;&#1090;&#1091;&#1082;&#1072;&#1090;&#1091;&#1088;&#1085;&#1099;&#1081; <br />
Saten: alcı &#1043;&#1080;&#1087;&#1089; &#1089;&#1072;&#1090;&#1077;&#1085; <br />
Su zımparası: &#1053;&#1072;&#1078;&#1076;&#1072;&#1095;&#1085;&#1072;&#1103; &#1073;&#1091;&#1084;&#1072;&#1075;&#1072; <br />
Kestirme fırça: &#1050;&#1080;&#1089;&#1090;&#1100; <br />
Yağlı boya fırçası: &#1050;&#1080;&#1089;&#1090;&#1100; &#1076;&#1083;&#1103; &#1084;&#1072;&#1089;&#1083;&#1103;&#1085;&#1085;&#1086;&#1081; &#1082;&#1088;&#1072;&#1089;&#1082;&#1080; <br />
Alüminyum merdiven: &#1051;&#1077;&#1089;&#1090;&#1085;&#1080;&#1094;&#1099; &#1072;&#1083;&#1102;&#1084;&#1080;&#1085;&#1080;&#1077;&#1074;&#1099;&#1077; <br />
Alüminyum teleskopik sırık: &#1040;&#1083;&#1102;&#1084;&#1080;&#1085;&#1080;&#1077;&#1074;&#1099;&#1081; &#1088;&#1077;&#1075;&#1091;&#1083;&#1080;&#1088;&#1091;&#1077;&#1084;&#1099;&#1081; &#1087;&#1088;&#1091;&#1090; <br />
Bulaşık eldiveni: &#1055;&#1077;&#1088;&#1095;&#1072;&#1090;&#1082;&#1080; &#1088;&#1077;&#1079;&#1080;&#1085;&#1086;&#1074;&#1099;&#1077; <br />
Kaynak pensesi: &#1057;&#1074;&#1072;&#1088;&#1086;&#1095;&#1085;&#1099;&#1077; &#1082;&#1083;&#1077;&#1097;&#1080; <br />
Kaynak kab. Bağ. Elemanı: &#1057;&#1074;&#1072;&#1088;&#1086;&#1095;&#1085;&#1099;&#1081; &#1076;&#1078;&#1072;&#1082; <br />
Kaynak maske camı: &#1057;&#1090;&#1077;&#1082;&#1083;&#1086; &#1076;&#1083;&#1103; &#1089;&#1074;&#1072;&#1088;&#1086;&#1095;&#1085;&#1086;&#1081; &#1084;&#1072;&#1089;&#1082;&#1080; <br />
Kaynak maskesi: &#1057;&#1074;&#1072;&#1088;&#1086;&#1095;&#1085;&#1072;&#1103; &#1084;&#1072;&#1089;&#1082;&#1072; <br />
Kaynak gözlüğü: &#1057;&#1074;&#1072;&#1088;&#1086;&#1095;&#1085;&#1099;&#1077; &#1086;&#1095;&#1082;&#1080; <br />
Kaynakçı eldiveni: &#1056;&#1091;&#1082;&#1072;&#1074;&#1080;&#1094;&#1099; &#1089;&#1074;&#1072;&#1088;&#1097;&#1080;&#1082;&#1072; <br />
Oksijen-propan kesme hamlaç tk.: &#1050;&#1080;&#1089;&#1083;&#1086;&#1088;&#1086;&#1076;&#1085;&#1072;&#1103; &#1075;&#1086;&#1088;&#1077;&#1083;&#1082;&#1072; <br />
Kaynak kolu :&#1047;&#1072;&#1087;&#1072;&#1089;&#1085;&#1086;&#1081; &#1092;&#1086;&#1088;&#1089;&#1091;&#1085;&#1082;&#1072; &#1076;&#1083;&#1103; &#1082;&#1080;&#1089;&#1083;&#1086;&#1088;&#1086;&#1076;&#1085;&#1072;&#1103; &#1075;&#1086;&#1088;&#1077;&#1083;&#1082;&#1072; <br />
Kesme hamlacı: &#1047;&#1072;&#1087;&#1072;&#1089;&#1085;&#1086;&#1081; &#1088;&#1077;&#1079;&#1072;&#1082; &#1082;&#1080;&#1089;&#1083;&#1086;&#1088;&#1086;&#1076;&#1085;&#1072;&#1103; &#1075;&#1086;&#1088;&#1077;&#1083;&#1082;&#1080; <br />
Elçek sap: &#1056;&#1091;&#1082;&#1086;&#1103;&#1090;&#1082;&#1072; &#1082;&#1080;&#1089;&#1083;&#1086;&#1088;&#1086;&#1076;&#1085;&#1072;&#1103; &#1075;&#1086;&#1088;&#1077;&#1083;&#1082;&#1080; <br />
Oksijen saati: &#1056;&#1077;&#1076;&#1091;&#1082;&#1090;&#1086;&#1088; &#1082;&#1080;&#1089;&#1083;&#1086;&#1088;&#1072;&#1076;&#1085;&#1080;&#1077; <br />
Propan saati: &#1056;&#1077;&#1076;&#1091;&#1082;&#1090;&#1086;&#1088; &#1087;&#1088;&#1086;&#1087;&#1072;&#1085; <br />
Asetilen saati: &#1056;&#1077;&#1076;&#1091;&#1082;&#1090;&#1086;&#1088; &#1072;&#1089;&#1077;&#1090;&#1080;&#1083;&#1077;&#1085; <br />
Argon saati: &#1056;&#1077;&#1076;&#1091;&#1082;&#1090;&#1086;&#1088; &#1072;&#1088;&#1075;&#1086;&#1085;&#1091; <br />
Oksijen hortumu: &#1064;&#1083;&#1072;&#1085;&#1075; &#1082;&#1080;&#1089;&#1083;&#1086;&#1088;&#1072;&#1076;&#1085;&#1080;&#1077; <br />
Propan hortumu: &#1064;&#1083;&#1072;&#1085;&#1075; &#1087;&#1088;&#1086;&#1087;&#1072;&#1085; <br />
Rotil elektrot.: &#1056;&#1059;&#1058;.&#1069;&#1083;&#1077;&#1082;&#1090;&#1088;&#1086;&#1076; <br />
Bazik elektrot.: &#1041;&#1040;&#1047;&#1048;&#1050;. &#1069;&#1083;&#1077;&#1082;&#1090;&#1088;&#1086;&#1076;  &#1053;&#1045;&#1056;&#1046;. <br />
Çelik elektrot.: &#1069;&#1083;&#1077;&#1082;&#1090;&#1088;&#1086;&#1076;  &#1053;&#1045;&#1056;&#1046;. &#1052;&#1077;&#1090;&#1072;&#1083; <br />
Selülozik elektrot.: &#1057;&#1077;&#1083;&#1091;&#1083;&#1086;&#1079;&#1080;&#1082; &#1077;&#1083;&#1077;&#1082;&#1090;&#1088;&#1086;&#1076; <br />
Metal kesme tası: &#1044;&#1080;&#1089;&#1082; &#1087;&#1086; &#1084;&#1077;&#1090;&#1072;&#1083;&#1083;&#1091; &#1086;&#1090;&#1088;&#1077;&#1079;&#1085;&#1086;&#1081; <br />
Metal taslama tası: &#1044;&#1080;&#1089;&#1082; &#1087;&#1086; &#1084;&#1077;&#1090;&#1072;&#1083;&#1083;&#1091; &#1085;&#1072;&#1078;&#1076;&#1072;&#1095;&#1085;&#1099;&#1081; <br />
Inox kesme tası :&#1044;&#1080;&#1089;&#1082; &#1087;&#1086; &#1080;&#1085;&#1086;&#1082;&#1089; &#1086;&#1090;&#1088;&#1077;&#1079;&#1085;&#1086;&#1081; <br />
Mermer kesme tası: &#1044;&#1080;&#1089;&#1082; &#1087;&#1086; &#1084;&#1088;&#1072;&#1084;&#1086;&#1088; &#1086;&#1090;&#1088;&#1077;&#1079;&#1085;&#1086;&#1081; <br />
Beton kesme tası: &#1044;&#1080;&#1089;&#1082; &#1087;&#1086; &#1073;&#1077;&#1090;&#1086;&#1085;&#1091; &#1086;&#1090;&#1088;&#1077;&#1079;&#1085;&#1086;&#1081; <br />
Çanak taş :&#1053;&#1072;&#1078;&#1076;&#1072;&#1095;&#1085;&#1099;&#1081; &#1082;&#1088;&#1091;&#1075; &#1087;&#1086; &#1073;&#1077;&#1090;&#1086;&#1085;&#1091; <br />
PVC yapıştırıcısı: &#1050;&#1083;&#1077;&#1081; &#1076;&#1083;&#1103; &#1055;&#1042;&#1053; <br />
Antipas: &#1043;&#1088;&#1091;&#1085;&#1090;&#1086;&#1074;&#1082;&#1072; <br />
Arap sabunu: &#1052;&#1099;&#1083;&#1086; <br />
Keten: &#1087;&#1072;&#1090;&#1083;&#1103; <br />
Kurt ağzı: &#1061;&#1072;&#1084;&#1091;&#1090; &#1076;&#1083;&#1103; &#1087;&#1086;&#1078;&#1072;&#1088;&#1085;&#1081; &#1096;&#1083;&#1072;&#1085;&#1075; <br />
Montaj eldiveni: &#1055;&#1077;&#1088;&#1095;&#1072;&#1090;&#1082;&#1080; &#1084;&#1086;&#1085;&#1090;&#1072;&#1078;&#1085;&#1099;&#1077; <br />
Kauçuk fiş: &#1042;&#1080;&#1083;&#1082;&#1072; &#1082;&#1072;&#1091;&#1095;&#1091;&#1082; &#1087;&#1088;&#1103;&#1084;&#1072;&#1103; <br />
Kauçuk priz: &#1056;&#1086;&#1079;&#1077;&#1090;&#1082;&#1072; &#1082;&#1072;&#1091;&#1095;&#1091;&#1082; <br />
Kauçuk 3 lu grup priz: &#1050;&#1086;&#1083;&#1086;&#1076;&#1082;&#1072; &#1082;&#1072;&#1091;&#1095;&#1091;&#1082; &#1090;&#1088;&#1086;&#1081;&#1085;&#1072;&#1103; <br />
Kauçuk eğik duvar prizi: &#1056;&#1086;&#1079;&#1077;&#1090;&#1082;&#1072; &#1082;&#1072;&#1091;&#1095;&#1091;&#1082; &#1085;&#1072;&#1089;&#1090;&#1077;&#1085;&#1085;&#1072;&#1103; (&#1085;&#1072;&#1082;&#1083;&#1086;&#1085;&#1085;&#1072;&#1103; 45%) <br />
Kablo çekme kılavuzu: &#1055;&#1088;&#1077;&#1090;&#1072;&#1096;&#1082;&#1072; &#1076;&#1083;&#1103; &#1082;&#1072;&#1073;&#1077;&#1083;&#1100; <br />
Seyyar kablo: &#1050;&#1072;&#1073;&#1077;&#1083;&#1100;&#1085;&#1099;&#1081; &#1073;&#1072;&#1088;&#1072;&#1073;&#1072;&#1085; <br />
Projektör: &#1087;&#1088;&#1086;&#1078;&#1077;&#1082;&#1090;&#1086;&#1088; <br />
Projektör ampulü: &#1083;&#1072;&#1084;&#1087;&#1072;  &#1076;&#1083;&#1103; &#1087;&#1088;&#1086;&#1078;&#1077;&#1082;&#1090;&#1086;&#1088; <br />
Elektrikçi önlüğü: &#1060;&#1072;&#1088;&#1090;&#1091;&#1082; (&#1073;&#1088;&#1077;&#1079;&#1077;&#1085;&#1090;) <br />
İzolasyon eldiveni: &#1055;&#1077;&#1088;&#1095;&#1072;&#1090;&#1082;&#1080; &#1080;&#1079;&#1086;&#1083;&#1072;&#1094;&#1080;&#1086;&#1085; <br />
İzole bant (elektrik): &#1069;&#1083;&#1077;&#1082;&#1090;&#1088;&#1080;&#1095;&#1077;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; &#1083;&#1077;&#1085;&#1090;&#1072; <br />
Demirci kerpeteni: &#1050;&#1072;&#1089;&#1072;&#1095;&#1082;&#1080; <br />
Demirci eldiveni :&#1057;&#1083;&#1077;&#1089;&#1072;&#1088;&#1085;&#1099;&#1077; &#1087;&#1077;&#1088;&#1095;&#1072;&#1090;&#1082;&#1080; <br />
Demir kesme makası: &#1057;&#1083;&#1077;&#1089;&#1072;&#1088;&#1085;&#1099;&#1077; &#1085;&#1086;&#1078;&#1085;&#1080;&#1094;&#1099; <br />
Demir kesme makası yedek ağzı: &#1047;&#1072;&#1087;&#1072;&#1089;&#1085;&#1086;&#1077; &#1083;&#1077;&#1079;&#1074;&#1080;&#1103; &#1076;&#1083;&#1103; &#1089;&#1083;&#1077;&#1089;&#1072;&#1088;&#1085;&#1099;&#1093; &#1085;&#1086;&#1078;&#1085;&#1080;&#1094; <br />
Etriye kolu: &#1040;&#1088;&#1084;&#1072;&#1090;&#1091;&#1088;&#1085;&#1099;&#1081; &#1093;&#1072;&#1084;&#1091;&#1090; <br />
Demir bükme anahtarı: &#1040;&#1088;&#1084;&#1072;&#1090;&#1091;&#1088;&#1085;&#1099;&#1081; &#1082;&#1083;&#1102;&#1095; <br />
Yağmurluk: &#1055;&#1083;&#1072;&#1097; <br />
Baret: &#1050;&#1072;&#1089;&#1082;&#1080; <br />
Emniyet kemeri: &#1055;&#1086;&#1103;&#1089; &#1089;&#1087;&#1072;&#1089;&#1072;&#1090;&#1077;&#1083;&#1100;&#1085;&#1099;&#1081; <br />
Çizme: &#1057;&#1072;&#1087;&#1086;&#1075;&#1080; &#1088;&#1077;&#1079;&#1080;&#1085;&#1086;&#1074;&#1099;&#1077; <br />
Çizme krep: &#1057;&#1072;&#1087;&#1086;&#1075;&#1080; &#1082;&#1088;&#1077;&#1087;&#1087; <br />
Toz Çapak gözlüğü: &#1054;&#1095;&#1082;&#1080; &#1079;&#1072;&#1097;&#1080;&#1090;&#1085;&#1099;&#1077; <br />
Ispatula: &#1064;&#1087;&#1072;&#1090;&#1077;&#1083;&#1100; <br />
Sıvacı malası: &#1052;&#1072;&#1089;&#1090;&#1077;&#1088;&#1086;&#1082; &#1096;&#1090;&#1091;&#1082;&#1072;&#1090;&#1091;&#1088;&#1072; <br />
Duvarcı malası: &#1050;&#1077;&#1083;&#1100;&#1084;&#1072; &#1082;&#1072;&#1084;&#1077;&#1085;&#1097;&#1080;&#1082;&#1072; <br />
Sıvacı küreği: &#1052;&#1072;&#1089;&#1090;&#1077;&#1088;&#1086;&#1082; <br />
Mastar kelepçesi: &#1050;&#1088;&#1102;&#1095;&#1086;&#1082; &#1076;&#1083;&#1103; &#1088;&#1080;&#1093;&#1090;&#1086;&#1074;&#1082;&#1080; <br />
Kauçuklu mala: &#1064;&#1083;&#1080;&#1092;&#1091;&#1102;&#1097;&#1080;&#1081; &#1084;&#1072;&#1089;&#1090;&#1077;&#1088;&#1086;&#1082; <br />
Alcı malası: &#1052;&#1072;&#1089;&#1090;&#1077;&#1088;&#1086;&#1082; &#1075;&#1080;&#1087;&#1089;&#1086;&#1074;&#1099;&#1081; <br />
Alcı rendesi: &#1056;&#1091;&#1073;&#1072;&#1085;&#1086;&#1082; &#1076;&#1083;&#1103; &#1075;&#1080;&#1087;&#1089;&#1072; <br />
Alcı küreği: &#1052;&#1072;&#1089;&#1090;&#1077;&#1088;&#1086;&#1082; &#1096;&#1087;&#1072;&#1082;&#1083;&#1077;&#1074;&#1082;&#1072; <br />
Sistire: &#1057;&#1082;&#1088;&#1077;&#1073;&#1085;&#1080;&#1094;&#1072; <br />
Seramik malası: &#1052;&#1072;&#1089;&#1090;&#1077;&#1088;&#1086;&#1082; &#1087;&#1083;&#1080;&#1090;&#1082;&#1080; <br />
Epoksi seviye mastarı: &#1069;&#1087;&#1086;&#1082;&#1089;&#1080; &#1091;&#1088;&#1086;&#1074;&#1077;&#1085;&#1100; <br />
Sünger rulo: &#1052;&#1072;&#1083;&#1103;&#1088;&#1085;&#1099;&#1081; &#1074;&#1072;&#1083;&#1080;&#1082; <br />
Sünger rulo yedeği: &#1047;&#1072;&#1087;&#1072;&#1089;&#1085;&#1086;&#1077; &#1076;&#1083;&#1103; &#1084;&#1072;&#1083;&#1103;&#1088;&#1085;&#1099;&#1081; &#1074;&#1072;&#1083;&#1080;&#1082;]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[El arabası: &#1058;&#1072;&#1095;&#1082;&#1072; <br />
El arabası yedek tekeri: &#1047;&#1072;&#1087;&#1072;&#1089;&#1085;&#1086;&#1077; &#1082;&#1086;&#1083;&#1077;&#1089;&#1086; &#1076;&#1083;&#1103; &#1090;&#1072;&#1095;&#1082;&#1081; <br />
Japon arabası :&#1058;&#1072;&#1095;&#1082;&#1072; (&#1103;&#1087;&#1086;&#1085;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; &#1074;&#1072;&#1088;&#1080;&#1072;&#1085;&#1090;) <br />
Keser: &#1059;&#1085;&#1080;&#1074;&#1077;&#1088;&#1089;&#1072;&#1083;&#1100;&#1085;&#1099;&#1081; &#1084;&#1086;&#1083;&#1086;&#1090;&#1086;&#1082; <br />
Keser sapı: &#1063;&#1077;&#1088;&#1077;&#1085;&#1086;&#1082; &#1076;&#1083;&#1103; &#1091;&#1085;&#1080;&#1074;&#1077;&#1088;&#1089;&#1072;&#1083;&#1100;&#1085;&#1086;&#1075;&#1086; &#1084;&#1086;&#1083;&#1086;&#1090;&#1082;&#1072; <br />
Kürek :&#1051;&#1086;&#1087;&#1072;&#1090;&#1072; <br />
Kürek sapı :&#1063;&#1077;&#1088;&#1077;&#1085;&#1086;&#1082; &#1076;&#1083;&#1103; &#1083;&#1086;&#1087;&#1072;&#1090;&#1099; <br />
Kazma: &#1050;&#1072;&#1081;&#1083;&#1086; <br />
Kazma sapı: &#1063;&#1077;&#1088;&#1077;&#1085;&#1086;&#1082; &#1076;&#1083;&#1103; &#1082;&#1072;&#1081;&#1083;&#1086; <br />
Balyoz: &#1050;&#1091;&#1074;&#1072;&#1083;&#1076;&#1072; <br />
Balyoz sapı: &#1063;&#1077;&#1088;&#1077;&#1085;&#1086;&#1082; &#1076;&#1083;&#1103; &#1082;&#1091;&#1074;&#1072;&#1083;&#1076;&#1072; <br />
Çekiç: &#1052;&#1086;&#1083;&#1086;&#1090;&#1086;&#1082; <br />
Çekiç sapı: &#1063;&#1077;&#1088;&#1077;&#1085;&#1086;&#1082; &#1076;&#1083;&#1103; &#1084;&#1086;&#1083;&#1086;&#1090;&#1086;&#1082; <br />
Pala testere: &#1055;&#1080;&#1083;&#1072; <br />
Çırpı ipi: &#1053;&#1080;&#1090;&#1082;&#1080; <br />
Boyalı çırpı ipi: &#1053;&#1080;&#1090;&#1082;&#1080; &#1082;&#1088;&#1072;&#1089;&#1082;&#1081; <br />
Topuklu manivela: &#1059;&#1085;&#1080;&#1074;&#1077;&#1088;&#1089;&#1072;&#1083;&#1100;&#1085;&#1099;&#1081; &#1051;&#1086;&#1084; <br />
Soku manivelası: &#1051;&#1086;&#1084; <br />
Şakul :&#1054;&#1090;&#1074;&#1077;&#1089; <br />
Murç :&#1047;&#1091;&#1073;&#1080;&#1083;&#1086; <br />
Keski: &#1047;&#1091;&#1073;&#1080;&#1083;&#1086; &#1087;&#1088;&#1103;&#1084;&#1086;&#1077; <br />
Çelik metre: &#1056;&#1091;&#1083;&#1077;&#1090;&#1082;&#1072; <br />
Su terazisi: &#1059;&#1088;&#1086;&#1074;&#1077;&#1085;&#1100; <br />
Hortum terazi: &#1059;&#1088;&#1086;&#1074;&#1077;&#1085;&#1100; &#1096;&#1083;&#1072;&#1085;&#1075;&#1086;&#1074;&#1099;&#1081; <br />
Alüminyum mastar: &#1040;&#1083;&#1102;&#1084;&#1080;&#1085;&#1077;&#1074;&#1099;&#1081; &#1091;&#1088;&#1086;&#1074;&#1077;&#1085;&#1100; <br />
Bıçak mastar: &#1059;&#1088;&#1086;&#1074;&#1077;&#1085;&#1100; &#1072;&#1083;&#1102;&#1084;&#1080;&#1085;&#1077;&#1074;&#1099;&#1081; <br />
Marangoz kalemi: &#1057;&#1090;&#1088;&#1086;&#1080;&#1090;&#1077;&#1083;&#1100;&#1085;&#1099;&#1081; &#1082;&#1072;&#1088;&#1072;&#1085;&#1076;&#1072;&#1096; <br />
Tebeşir :&#1052;&#1077;&#1083; <br />
Kalıpçı önlüğü: &#1060;&#1072;&#1088;&#1090;&#1091;&#1082; <br />
Betoncu eldiveni: &#1055;&#1077;&#1088;&#1095;&#1072;&#1090;&#1082;&#1080; &#1088;&#1077;&#1079;&#1080;&#1085;&#1086;&#1074;&#1099;&#1077; <br />
İkaz şeridi bandı: &#1051;&#1077;&#1085;&#1090;&#1072; &#1086;&#1075;&#1088;&#1072;&#1085;&#1080;&#1095;&#1080;&#1090;&#1077;&#1083;&#1100;&#1085;&#1072;&#1103; <br />
İnşaat çivisi: &#1043;&#1074;&#1086;&#1079;&#1076;&#1080; <br />
Beton çivisi: &#1044;&#1102;&#1073;&#1077;&#1083;&#1100; &#1075;&#1074;&#1086;&#1079;&#1076;&#1099;&#1081; <br />
Bağ teli: &#1042;&#1103;&#1072;&#1079;&#1072;&#1083;&#1100;&#1085;&#1072;&#1103; &#1087;&#1088;&#1086;&#1074;&#1086;&#1083;&#1086;&#1082;&#1072; <br />
Rabis teli: &#1057;&#1077;&#1090;&#1082;&#1072; &#8220;&#1056;&#1072;&#1073;&#1080;&#1094;&#1072;&#8221; &#1096;&#1090;&#1091;&#1082;&#1072;&#1090;&#1091;&#1088;&#1085;&#1072;&#1103; <br />
Kalıp yağı: &#1054;&#1087;&#1072;&#1083;&#1091;&#1073;&#1086;&#1095;&#1085;&#1072;&#1103; &#1089;&#1084;&#1072;&#1079;&#1082;&#1072; <br />
Gaz beton testeresi :&#1055;&#1080;&#1083;&#1072; &#1087;&#1086; &#1075;&#1072;&#1079;&#1073;&#1077;&#1090;&#1086;&#1085;&#1091; &#1072;&#1083;&#1084;&#1072;&#1079;&#1085;&#1080;&#1077; <br />
Demir testeresi: &#1053;&#1072;&#1078;&#1086;&#1074;&#1082;&#1072; &#1087;&#1086; &#1084;&#1077;&#1090;&#1072;&#1083;&#1083;&#1091; <br />
Demir testere yedek ucu: &#1055;&#1086;&#1083;&#1086;&#1090;&#1085;&#1086; &#1076;&#1083;&#1103; &#1085;&#1072;&#1078;&#1086;&#1074;&#1082;&#1080; <br />
Maket bıçağı: &#1053;&#1086;&#1078; &#1076;&#1083;&#1103; &#1073;&#1091;&#1084;&#1072;&#1075;&#1080; <br />
Maket bıçağı yedek ucu: &#1051;&#1077;&#1079;&#1074;&#1080;&#1103; (&#1085;&#1086;&#1078; &#1076;&#1083;&#1103; &#1073;&#1091;&#1084;&#1072;&#1075;&#1080;) <br />
Tel fırça: &#1065;&#1077;&#1090;&#1082;&#1072; &#1087;&#1086; &#1084;&#1077;&#1090;&#1072;&#1083;&#1083;&#1091; <br />
İskele tekerleği: &#1050;&#1086;&#1083;&#1077;&#1089;&#1086; &#1076;&#1083;&#1103; &#1083;&#1077;&#1089;&#1086;&#1073; <br />
Seramik kesme makinesi: &#1055;&#1083;&#1080;&#1090;&#1082;&#1072;&#1088;&#1077;&#1079; <br />
Seramik kesme mak. yedek ucu: &#1047;&#1072;&#1087;&#1072;&#1089;&#1085;&#1086;&#1081; &#1076;&#1083;&#1103; &#1087;&#1083;&#1080;&#1090;&#1082;&#1072;&#1088;&#1077;&#1079; <br />
Derz artısı: &#1050;&#1088;&#1077;&#1089;&#1090; &#1076;&#1083;&#1103; &#1087;&#1083;&#1080;&#1090;&#1082;&#1080; <br />
Çelik gönye: &#1059;&#1075;&#1086;&#1083;&#1086;&#1082; <br />
Sıvacı süngeri: &#1043;&#1091;&#1073;&#1082;&#1072; &#1076;&#1083;&#1103; &#1096;&#1090;&#1091;&#1082;&#1072;&#1090;&#1091;&#1088;&#1082;&#1080; <br />
Sıvacı fırçası: &#1065;&#1077;&#1090;&#1082;&#1072; &#1076;&#1083;&#1103; &#1096;&#1090;&#1091;&#1082;&#1072;&#1090;&#1091;&#1088;&#1082;&#1080; <br />
İzolasyon fırçası: &#1065;&#1077;&#1090;&#1082;&#1072; &#1076;&#1083;&#1103; &#1080;&#1079;&#1086;&#1083;&#1103;&#1094;&#1080;&#1103; <br />
Temizlik fırçası: &#1065;&#1077;&#1090;&#1082;&#1072; <br />
Çek pas: &#1064;&#1074;&#1072;&#1073;&#1088;&#1072; <br />
Fırça sapı: &#1063;&#1077;&#1088;&#1077;&#1085;&#1086;&#1082; &#1076;&#1083;&#1103; &#1097;&#1077;&#1090;&#1082;&#1080; <br />
Mermer yapıştırıcısı: &#1050;&#1083;&#1077;&#1081; &#1076;&#1083;&#1103; &#1084;&#1088;&#1072;&#1084;&#1086;&#1088; <br />
Montaj köpüğü: &#1052;&#1086;&#1085;&#1090;&#1072;&#1078;&#1085;&#1072;&#1103; &#1087;&#1077;&#1085;&#1072; <br />
Silikon &#8211; şeffaf: &#1057;&#1080;&#1083;&#1080;&#1082;&#1086;&#1085; &#1087;&#1088;&#1086;&#1079;&#1088;&#1072;&#1095;&#1085;&#1099;&#1081; <br />
Silikon &#8211; beyaz: &#1057;&#1080;&#1083;&#1080;&#1082;&#1086;&#1085; &#1073;&#1077;&#1083;&#1099;&#1081; <br />
Silikon tabancası: &#1055;&#1080;&#1089;&#1090;&#1086;&#1083;&#1077;&#1090; &#1076;&#1083;&#1103; &#1089;&#1080;&#1083;&#1080;&#1082;&#1086;&#1085;&#1072; <br />
Naylon: &#1055;&#1083;&#1077;&#1085;&#1082;&#1072; <br />
Asma kilit: &#1042;&#1080;&#1089;&#1103;&#1095;&#1080;&#1081; &#1079;&#1072;&#1084;&#1086;&#1082; <br />
Metal kova: &#1042;&#1077;&#1076;&#1088;&#1086; &#1086;&#1094;&#1080;&#1085;&#1082;&#1086;&#1074;&#1072;&#1085;&#1086;&#1077; <br />
Örme eldiven: &#1055;&#1077;&#1088;&#1095;&#1072;&#1090;&#1082;&#1080; &#1090;&#1080;&#1088;&#1080;&#1082;&#1086;&#1090;&#1072;&#1078;&#1085;&#1099; <br />
Lâteks eldiven: &#1055;&#1077;&#1088;&#1095;&#1072;&#1090;&#1082;&#1080; &#1083;&#1072;&#1090;&#1077;&#1082;&#1089;&#1086;&#1084; <br />
Hilti çivisi: &#1043;&#1074;&#1086;&#1079;&#1076;&#1080; &#1076;&#1083;&#1103; &#1093;&#1080;&#1083;&#1090;&#1080; <br />
PH2 vidalama ucu: &#1053;&#1072;&#1089;&#1072;&#1076;&#1082;&#1072; <br />
SDS matkap uç: &#1057;&#1074;&#1077;&#1088;&#1083;&#1086; SDS <br />
HSS matkap uç: &#1057;&#1074;&#1077;&#1088;&#1083;&#1086; HSS <br />
Sıva alcısı: &#1043;&#1080;&#1087;&#1089; &#1096;&#1090;&#1091;&#1082;&#1072;&#1090;&#1091;&#1088;&#1085;&#1099;&#1081; <br />
Saten: alcı &#1043;&#1080;&#1087;&#1089; &#1089;&#1072;&#1090;&#1077;&#1085; <br />
Su zımparası: &#1053;&#1072;&#1078;&#1076;&#1072;&#1095;&#1085;&#1072;&#1103; &#1073;&#1091;&#1084;&#1072;&#1075;&#1072; <br />
Kestirme fırça: &#1050;&#1080;&#1089;&#1090;&#1100; <br />
Yağlı boya fırçası: &#1050;&#1080;&#1089;&#1090;&#1100; &#1076;&#1083;&#1103; &#1084;&#1072;&#1089;&#1083;&#1103;&#1085;&#1085;&#1086;&#1081; &#1082;&#1088;&#1072;&#1089;&#1082;&#1080; <br />
Alüminyum merdiven: &#1051;&#1077;&#1089;&#1090;&#1085;&#1080;&#1094;&#1099; &#1072;&#1083;&#1102;&#1084;&#1080;&#1085;&#1080;&#1077;&#1074;&#1099;&#1077; <br />
Alüminyum teleskopik sırık: &#1040;&#1083;&#1102;&#1084;&#1080;&#1085;&#1080;&#1077;&#1074;&#1099;&#1081; &#1088;&#1077;&#1075;&#1091;&#1083;&#1080;&#1088;&#1091;&#1077;&#1084;&#1099;&#1081; &#1087;&#1088;&#1091;&#1090; <br />
Bulaşık eldiveni: &#1055;&#1077;&#1088;&#1095;&#1072;&#1090;&#1082;&#1080; &#1088;&#1077;&#1079;&#1080;&#1085;&#1086;&#1074;&#1099;&#1077; <br />
Kaynak pensesi: &#1057;&#1074;&#1072;&#1088;&#1086;&#1095;&#1085;&#1099;&#1077; &#1082;&#1083;&#1077;&#1097;&#1080; <br />
Kaynak kab. Bağ. Elemanı: &#1057;&#1074;&#1072;&#1088;&#1086;&#1095;&#1085;&#1099;&#1081; &#1076;&#1078;&#1072;&#1082; <br />
Kaynak maske camı: &#1057;&#1090;&#1077;&#1082;&#1083;&#1086; &#1076;&#1083;&#1103; &#1089;&#1074;&#1072;&#1088;&#1086;&#1095;&#1085;&#1086;&#1081; &#1084;&#1072;&#1089;&#1082;&#1080; <br />
Kaynak maskesi: &#1057;&#1074;&#1072;&#1088;&#1086;&#1095;&#1085;&#1072;&#1103; &#1084;&#1072;&#1089;&#1082;&#1072; <br />
Kaynak gözlüğü: &#1057;&#1074;&#1072;&#1088;&#1086;&#1095;&#1085;&#1099;&#1077; &#1086;&#1095;&#1082;&#1080; <br />
Kaynakçı eldiveni: &#1056;&#1091;&#1082;&#1072;&#1074;&#1080;&#1094;&#1099; &#1089;&#1074;&#1072;&#1088;&#1097;&#1080;&#1082;&#1072; <br />
Oksijen-propan kesme hamlaç tk.: &#1050;&#1080;&#1089;&#1083;&#1086;&#1088;&#1086;&#1076;&#1085;&#1072;&#1103; &#1075;&#1086;&#1088;&#1077;&#1083;&#1082;&#1072; <br />
Kaynak kolu :&#1047;&#1072;&#1087;&#1072;&#1089;&#1085;&#1086;&#1081; &#1092;&#1086;&#1088;&#1089;&#1091;&#1085;&#1082;&#1072; &#1076;&#1083;&#1103; &#1082;&#1080;&#1089;&#1083;&#1086;&#1088;&#1086;&#1076;&#1085;&#1072;&#1103; &#1075;&#1086;&#1088;&#1077;&#1083;&#1082;&#1072; <br />
Kesme hamlacı: &#1047;&#1072;&#1087;&#1072;&#1089;&#1085;&#1086;&#1081; &#1088;&#1077;&#1079;&#1072;&#1082; &#1082;&#1080;&#1089;&#1083;&#1086;&#1088;&#1086;&#1076;&#1085;&#1072;&#1103; &#1075;&#1086;&#1088;&#1077;&#1083;&#1082;&#1080; <br />
Elçek sap: &#1056;&#1091;&#1082;&#1086;&#1103;&#1090;&#1082;&#1072; &#1082;&#1080;&#1089;&#1083;&#1086;&#1088;&#1086;&#1076;&#1085;&#1072;&#1103; &#1075;&#1086;&#1088;&#1077;&#1083;&#1082;&#1080; <br />
Oksijen saati: &#1056;&#1077;&#1076;&#1091;&#1082;&#1090;&#1086;&#1088; &#1082;&#1080;&#1089;&#1083;&#1086;&#1088;&#1072;&#1076;&#1085;&#1080;&#1077; <br />
Propan saati: &#1056;&#1077;&#1076;&#1091;&#1082;&#1090;&#1086;&#1088; &#1087;&#1088;&#1086;&#1087;&#1072;&#1085; <br />
Asetilen saati: &#1056;&#1077;&#1076;&#1091;&#1082;&#1090;&#1086;&#1088; &#1072;&#1089;&#1077;&#1090;&#1080;&#1083;&#1077;&#1085; <br />
Argon saati: &#1056;&#1077;&#1076;&#1091;&#1082;&#1090;&#1086;&#1088; &#1072;&#1088;&#1075;&#1086;&#1085;&#1091; <br />
Oksijen hortumu: &#1064;&#1083;&#1072;&#1085;&#1075; &#1082;&#1080;&#1089;&#1083;&#1086;&#1088;&#1072;&#1076;&#1085;&#1080;&#1077; <br />
Propan hortumu: &#1064;&#1083;&#1072;&#1085;&#1075; &#1087;&#1088;&#1086;&#1087;&#1072;&#1085; <br />
Rotil elektrot.: &#1056;&#1059;&#1058;.&#1069;&#1083;&#1077;&#1082;&#1090;&#1088;&#1086;&#1076; <br />
Bazik elektrot.: &#1041;&#1040;&#1047;&#1048;&#1050;. &#1069;&#1083;&#1077;&#1082;&#1090;&#1088;&#1086;&#1076;  &#1053;&#1045;&#1056;&#1046;. <br />
Çelik elektrot.: &#1069;&#1083;&#1077;&#1082;&#1090;&#1088;&#1086;&#1076;  &#1053;&#1045;&#1056;&#1046;. &#1052;&#1077;&#1090;&#1072;&#1083; <br />
Selülozik elektrot.: &#1057;&#1077;&#1083;&#1091;&#1083;&#1086;&#1079;&#1080;&#1082; &#1077;&#1083;&#1077;&#1082;&#1090;&#1088;&#1086;&#1076; <br />
Metal kesme tası: &#1044;&#1080;&#1089;&#1082; &#1087;&#1086; &#1084;&#1077;&#1090;&#1072;&#1083;&#1083;&#1091; &#1086;&#1090;&#1088;&#1077;&#1079;&#1085;&#1086;&#1081; <br />
Metal taslama tası: &#1044;&#1080;&#1089;&#1082; &#1087;&#1086; &#1084;&#1077;&#1090;&#1072;&#1083;&#1083;&#1091; &#1085;&#1072;&#1078;&#1076;&#1072;&#1095;&#1085;&#1099;&#1081; <br />
Inox kesme tası :&#1044;&#1080;&#1089;&#1082; &#1087;&#1086; &#1080;&#1085;&#1086;&#1082;&#1089; &#1086;&#1090;&#1088;&#1077;&#1079;&#1085;&#1086;&#1081; <br />
Mermer kesme tası: &#1044;&#1080;&#1089;&#1082; &#1087;&#1086; &#1084;&#1088;&#1072;&#1084;&#1086;&#1088; &#1086;&#1090;&#1088;&#1077;&#1079;&#1085;&#1086;&#1081; <br />
Beton kesme tası: &#1044;&#1080;&#1089;&#1082; &#1087;&#1086; &#1073;&#1077;&#1090;&#1086;&#1085;&#1091; &#1086;&#1090;&#1088;&#1077;&#1079;&#1085;&#1086;&#1081; <br />
Çanak taş :&#1053;&#1072;&#1078;&#1076;&#1072;&#1095;&#1085;&#1099;&#1081; &#1082;&#1088;&#1091;&#1075; &#1087;&#1086; &#1073;&#1077;&#1090;&#1086;&#1085;&#1091; <br />
PVC yapıştırıcısı: &#1050;&#1083;&#1077;&#1081; &#1076;&#1083;&#1103; &#1055;&#1042;&#1053; <br />
Antipas: &#1043;&#1088;&#1091;&#1085;&#1090;&#1086;&#1074;&#1082;&#1072; <br />
Arap sabunu: &#1052;&#1099;&#1083;&#1086; <br />
Keten: &#1087;&#1072;&#1090;&#1083;&#1103; <br />
Kurt ağzı: &#1061;&#1072;&#1084;&#1091;&#1090; &#1076;&#1083;&#1103; &#1087;&#1086;&#1078;&#1072;&#1088;&#1085;&#1081; &#1096;&#1083;&#1072;&#1085;&#1075; <br />
Montaj eldiveni: &#1055;&#1077;&#1088;&#1095;&#1072;&#1090;&#1082;&#1080; &#1084;&#1086;&#1085;&#1090;&#1072;&#1078;&#1085;&#1099;&#1077; <br />
Kauçuk fiş: &#1042;&#1080;&#1083;&#1082;&#1072; &#1082;&#1072;&#1091;&#1095;&#1091;&#1082; &#1087;&#1088;&#1103;&#1084;&#1072;&#1103; <br />
Kauçuk priz: &#1056;&#1086;&#1079;&#1077;&#1090;&#1082;&#1072; &#1082;&#1072;&#1091;&#1095;&#1091;&#1082; <br />
Kauçuk 3 lu grup priz: &#1050;&#1086;&#1083;&#1086;&#1076;&#1082;&#1072; &#1082;&#1072;&#1091;&#1095;&#1091;&#1082; &#1090;&#1088;&#1086;&#1081;&#1085;&#1072;&#1103; <br />
Kauçuk eğik duvar prizi: &#1056;&#1086;&#1079;&#1077;&#1090;&#1082;&#1072; &#1082;&#1072;&#1091;&#1095;&#1091;&#1082; &#1085;&#1072;&#1089;&#1090;&#1077;&#1085;&#1085;&#1072;&#1103; (&#1085;&#1072;&#1082;&#1083;&#1086;&#1085;&#1085;&#1072;&#1103; 45%) <br />
Kablo çekme kılavuzu: &#1055;&#1088;&#1077;&#1090;&#1072;&#1096;&#1082;&#1072; &#1076;&#1083;&#1103; &#1082;&#1072;&#1073;&#1077;&#1083;&#1100; <br />
Seyyar kablo: &#1050;&#1072;&#1073;&#1077;&#1083;&#1100;&#1085;&#1099;&#1081; &#1073;&#1072;&#1088;&#1072;&#1073;&#1072;&#1085; <br />
Projektör: &#1087;&#1088;&#1086;&#1078;&#1077;&#1082;&#1090;&#1086;&#1088; <br />
Projektör ampulü: &#1083;&#1072;&#1084;&#1087;&#1072;  &#1076;&#1083;&#1103; &#1087;&#1088;&#1086;&#1078;&#1077;&#1082;&#1090;&#1086;&#1088; <br />
Elektrikçi önlüğü: &#1060;&#1072;&#1088;&#1090;&#1091;&#1082; (&#1073;&#1088;&#1077;&#1079;&#1077;&#1085;&#1090;) <br />
İzolasyon eldiveni: &#1055;&#1077;&#1088;&#1095;&#1072;&#1090;&#1082;&#1080; &#1080;&#1079;&#1086;&#1083;&#1072;&#1094;&#1080;&#1086;&#1085; <br />
İzole bant (elektrik): &#1069;&#1083;&#1077;&#1082;&#1090;&#1088;&#1080;&#1095;&#1077;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; &#1083;&#1077;&#1085;&#1090;&#1072; <br />
Demirci kerpeteni: &#1050;&#1072;&#1089;&#1072;&#1095;&#1082;&#1080; <br />
Demirci eldiveni :&#1057;&#1083;&#1077;&#1089;&#1072;&#1088;&#1085;&#1099;&#1077; &#1087;&#1077;&#1088;&#1095;&#1072;&#1090;&#1082;&#1080; <br />
Demir kesme makası: &#1057;&#1083;&#1077;&#1089;&#1072;&#1088;&#1085;&#1099;&#1077; &#1085;&#1086;&#1078;&#1085;&#1080;&#1094;&#1099; <br />
Demir kesme makası yedek ağzı: &#1047;&#1072;&#1087;&#1072;&#1089;&#1085;&#1086;&#1077; &#1083;&#1077;&#1079;&#1074;&#1080;&#1103; &#1076;&#1083;&#1103; &#1089;&#1083;&#1077;&#1089;&#1072;&#1088;&#1085;&#1099;&#1093; &#1085;&#1086;&#1078;&#1085;&#1080;&#1094; <br />
Etriye kolu: &#1040;&#1088;&#1084;&#1072;&#1090;&#1091;&#1088;&#1085;&#1099;&#1081; &#1093;&#1072;&#1084;&#1091;&#1090; <br />
Demir bükme anahtarı: &#1040;&#1088;&#1084;&#1072;&#1090;&#1091;&#1088;&#1085;&#1099;&#1081; &#1082;&#1083;&#1102;&#1095; <br />
Yağmurluk: &#1055;&#1083;&#1072;&#1097; <br />
Baret: &#1050;&#1072;&#1089;&#1082;&#1080; <br />
Emniyet kemeri: &#1055;&#1086;&#1103;&#1089; &#1089;&#1087;&#1072;&#1089;&#1072;&#1090;&#1077;&#1083;&#1100;&#1085;&#1099;&#1081; <br />
Çizme: &#1057;&#1072;&#1087;&#1086;&#1075;&#1080; &#1088;&#1077;&#1079;&#1080;&#1085;&#1086;&#1074;&#1099;&#1077; <br />
Çizme krep: &#1057;&#1072;&#1087;&#1086;&#1075;&#1080; &#1082;&#1088;&#1077;&#1087;&#1087; <br />
Toz Çapak gözlüğü: &#1054;&#1095;&#1082;&#1080; &#1079;&#1072;&#1097;&#1080;&#1090;&#1085;&#1099;&#1077; <br />
Ispatula: &#1064;&#1087;&#1072;&#1090;&#1077;&#1083;&#1100; <br />
Sıvacı malası: &#1052;&#1072;&#1089;&#1090;&#1077;&#1088;&#1086;&#1082; &#1096;&#1090;&#1091;&#1082;&#1072;&#1090;&#1091;&#1088;&#1072; <br />
Duvarcı malası: &#1050;&#1077;&#1083;&#1100;&#1084;&#1072; &#1082;&#1072;&#1084;&#1077;&#1085;&#1097;&#1080;&#1082;&#1072; <br />
Sıvacı küreği: &#1052;&#1072;&#1089;&#1090;&#1077;&#1088;&#1086;&#1082; <br />
Mastar kelepçesi: &#1050;&#1088;&#1102;&#1095;&#1086;&#1082; &#1076;&#1083;&#1103; &#1088;&#1080;&#1093;&#1090;&#1086;&#1074;&#1082;&#1080; <br />
Kauçuklu mala: &#1064;&#1083;&#1080;&#1092;&#1091;&#1102;&#1097;&#1080;&#1081; &#1084;&#1072;&#1089;&#1090;&#1077;&#1088;&#1086;&#1082; <br />
Alcı malası: &#1052;&#1072;&#1089;&#1090;&#1077;&#1088;&#1086;&#1082; &#1075;&#1080;&#1087;&#1089;&#1086;&#1074;&#1099;&#1081; <br />
Alcı rendesi: &#1056;&#1091;&#1073;&#1072;&#1085;&#1086;&#1082; &#1076;&#1083;&#1103; &#1075;&#1080;&#1087;&#1089;&#1072; <br />
Alcı küreği: &#1052;&#1072;&#1089;&#1090;&#1077;&#1088;&#1086;&#1082; &#1096;&#1087;&#1072;&#1082;&#1083;&#1077;&#1074;&#1082;&#1072; <br />
Sistire: &#1057;&#1082;&#1088;&#1077;&#1073;&#1085;&#1080;&#1094;&#1072; <br />
Seramik malası: &#1052;&#1072;&#1089;&#1090;&#1077;&#1088;&#1086;&#1082; &#1087;&#1083;&#1080;&#1090;&#1082;&#1080; <br />
Epoksi seviye mastarı: &#1069;&#1087;&#1086;&#1082;&#1089;&#1080; &#1091;&#1088;&#1086;&#1074;&#1077;&#1085;&#1100; <br />
Sünger rulo: &#1052;&#1072;&#1083;&#1103;&#1088;&#1085;&#1099;&#1081; &#1074;&#1072;&#1083;&#1080;&#1082; <br />
Sünger rulo yedeği: &#1047;&#1072;&#1087;&#1072;&#1089;&#1085;&#1086;&#1077; &#1076;&#1083;&#1103; &#1084;&#1072;&#1083;&#1103;&#1088;&#1085;&#1099;&#1081; &#1074;&#1072;&#1083;&#1080;&#1082;]]></content:encoded>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Gerunds Test-17]]></title>
			<link>http://www.eltcafe.net/showthread.php?tid=6108</link>
			<pubDate>Fri, 03 Sep 2010 16:05:53 +0300</pubDate>
			<guid isPermaLink="false">http://www.eltcafe.net/showthread.php?tid=6108</guid>
			<description><![CDATA[1-He decided to give up &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;after that experience.<br />
<br />
a)gamble<br />
b)to gambling<br />
c)gambling<br />
d)to gamble<br />
e)being gambled<br />
<br />
2-I hate &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;money from other people.<br />
<br />
a)to borrow<br />
b)borrow<br />
c)to be borrowing<br />
d)borrowing<br />
e)having borrowed<br />
<br />
3-At last I have discovered how &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;the door.<br />
<br />
a)to be opened<br />
b)opening<br />
c)to opening<br />
d)open<br />
e)to open<br />
<br />
4-I want &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;Spanish as it&#8217;s becoming more important.<br />
<br />
a)learning<br />
b)to learn<br />
c)to learning<br />
d)learned<br />
e)having learned<br />
<br />
5-If you can&#8217;t turn the key try &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;..some oil in the lock.<br />
<br />
a)put<br />
b)to put<br />
c)putting<br />
d)to putting<br />
e)to be put<br />
<br />
6-I don&#8217;t think that there is anything worth &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;.in thi s film.<br />
<br />
a)to watch<br />
b)to watching<br />
c)watching<br />
d)being watched<br />
e)watch<br />
<br />
7-Imagine &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;.with a woman who never stops &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230; .<br />
<br />
a)to live/to talk<br />
b)living/being talked<br />
c)live/talking<br />
d)living/talking<br />
e)having lived/talk<br />
<br />
8-I don&#8217;t think it is difficult to get used to &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;.with chopsticks like Chinese people.<br />
<br />
a)eat<br />
b)to eat<br />
c)having been eaten<br />
d)being eaten<br />
e)eating<br />
<br />
9-He forgot that I wanted &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;.his car.<br />
<br />
a)using<br />
b)to using<br />
c)being used<br />
d)to use<br />
e)use<br />
<br />
10-My parents wanted me &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;English.<br />
<br />
a)being learned<br />
b)being teaching<br />
c)learning<br />
d)to learn<br />
e)having been learned<br />
<br />
11-As a result of &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;.what the inspector said,I learnt why he left school.<br />
<br />
a)to listen<br />
b)being listened<br />
c)listening<br />
d)to listening<br />
e)listened<br />
<br />
12-After &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;about it extensively finally we came to an agreement.<br />
<br />
a)being talked<br />
b)be talked<br />
c)to be talked<br />
d)talking<br />
e)to talk<br />
<br />
13-We are looking forward to &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;..your new book.<br />
<br />
a)read<br />
b)to read<br />
c)reading<br />
d)being read<br />
e)having to read<br />
<br />
14-I don&#8217;t enjoy &#8230;&#8230;&#8230;..to the dentist as I have ben afraid of them since I was in primary school.<br />
<br />
a)to go<br />
b)going<br />
c)to be going<br />
d)be going<br />
e)having gone<br />
<br />
15-I am always against &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;.any complaints before &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;..the reason for the mistake.<br />
<br />
a)to make/to know<br />
b)making/to know<br />
c)to make/knowing<br />
d)making/knowing<br />
e)having made/know<br />
<br />
16-Would you mind &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;.your dog out of the room as I hate dogs.<br />
<br />
a)to put<br />
b)to be putting<br />
c)being put<br />
d)putting<br />
e)put<br />
<br />
17-By &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;.day and night I managed &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;.the job on time.<br />
<br />
a)working/finishing<br />
b)working/having finished<br />
c)to work/to finish<br />
d)having worked/finishing<br />
e)working/to finish<br />
<br />
18-They encouraged me &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;.it again so I did.<br />
<br />
a)trying<br />
b)to trying<br />
c)try<br />
d)to try<br />
e)being tried<br />
<br />
19-Jim Donran invited people &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;.his system.<br />
<br />
a)using<br />
b)to use<br />
c)use<br />
d)to be using<br />
e)being used<br />
<br />
20-I&#8217;ll have to think what &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;when I g oto the meeting.<br />
<br />
a)to wear<br />
b)wear<br />
c)to be wearing<br />
d)wearing<br />
e)being wore]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[1-He decided to give up &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;after that experience.<br />
<br />
a)gamble<br />
b)to gambling<br />
c)gambling<br />
d)to gamble<br />
e)being gambled<br />
<br />
2-I hate &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;money from other people.<br />
<br />
a)to borrow<br />
b)borrow<br />
c)to be borrowing<br />
d)borrowing<br />
e)having borrowed<br />
<br />
3-At last I have discovered how &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;the door.<br />
<br />
a)to be opened<br />
b)opening<br />
c)to opening<br />
d)open<br />
e)to open<br />
<br />
4-I want &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;Spanish as it&#8217;s becoming more important.<br />
<br />
a)learning<br />
b)to learn<br />
c)to learning<br />
d)learned<br />
e)having learned<br />
<br />
5-If you can&#8217;t turn the key try &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;..some oil in the lock.<br />
<br />
a)put<br />
b)to put<br />
c)putting<br />
d)to putting<br />
e)to be put<br />
<br />
6-I don&#8217;t think that there is anything worth &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;.in thi s film.<br />
<br />
a)to watch<br />
b)to watching<br />
c)watching<br />
d)being watched<br />
e)watch<br />
<br />
7-Imagine &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;.with a woman who never stops &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230; .<br />
<br />
a)to live/to talk<br />
b)living/being talked<br />
c)live/talking<br />
d)living/talking<br />
e)having lived/talk<br />
<br />
8-I don&#8217;t think it is difficult to get used to &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;.with chopsticks like Chinese people.<br />
<br />
a)eat<br />
b)to eat<br />
c)having been eaten<br />
d)being eaten<br />
e)eating<br />
<br />
9-He forgot that I wanted &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;.his car.<br />
<br />
a)using<br />
b)to using<br />
c)being used<br />
d)to use<br />
e)use<br />
<br />
10-My parents wanted me &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;English.<br />
<br />
a)being learned<br />
b)being teaching<br />
c)learning<br />
d)to learn<br />
e)having been learned<br />
<br />
11-As a result of &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;.what the inspector said,I learnt why he left school.<br />
<br />
a)to listen<br />
b)being listened<br />
c)listening<br />
d)to listening<br />
e)listened<br />
<br />
12-After &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;about it extensively finally we came to an agreement.<br />
<br />
a)being talked<br />
b)be talked<br />
c)to be talked<br />
d)talking<br />
e)to talk<br />
<br />
13-We are looking forward to &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;..your new book.<br />
<br />
a)read<br />
b)to read<br />
c)reading<br />
d)being read<br />
e)having to read<br />
<br />
14-I don&#8217;t enjoy &#8230;&#8230;&#8230;..to the dentist as I have ben afraid of them since I was in primary school.<br />
<br />
a)to go<br />
b)going<br />
c)to be going<br />
d)be going<br />
e)having gone<br />
<br />
15-I am always against &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;.any complaints before &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;..the reason for the mistake.<br />
<br />
a)to make/to know<br />
b)making/to know<br />
c)to make/knowing<br />
d)making/knowing<br />
e)having made/know<br />
<br />
16-Would you mind &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;.your dog out of the room as I hate dogs.<br />
<br />
a)to put<br />
b)to be putting<br />
c)being put<br />
d)putting<br />
e)put<br />
<br />
17-By &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;.day and night I managed &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;.the job on time.<br />
<br />
a)working/finishing<br />
b)working/having finished<br />
c)to work/to finish<br />
d)having worked/finishing<br />
e)working/to finish<br />
<br />
18-They encouraged me &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;.it again so I did.<br />
<br />
a)trying<br />
b)to trying<br />
c)try<br />
d)to try<br />
e)being tried<br />
<br />
19-Jim Donran invited people &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;.his system.<br />
<br />
a)using<br />
b)to use<br />
c)use<br />
d)to be using<br />
e)being used<br />
<br />
20-I&#8217;ll have to think what &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;when I g oto the meeting.<br />
<br />
a)to wear<br />
b)wear<br />
c)to be wearing<br />
d)wearing<br />
e)being wore]]></content:encoded>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Causatives Test-16]]></title>
			<link>http://www.eltcafe.net/showthread.php?tid=6107</link>
			<pubDate>Fri, 03 Sep 2010 16:02:53 +0300</pubDate>
			<guid isPermaLink="false">http://www.eltcafe.net/showthread.php?tid=6107</guid>
			<description><![CDATA[1-Grace always &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;.her borthers &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;..their beds.<br />
<br />
a)makes/tidy<br />
b)got/tidy<br />
c)had/tidied<br />
d)get/tidy<br />
e)let/tidying<br />
<br />
2-The Harisons &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;..the painter &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;their house every year.<br />
<br />
a)get/planting<br />
b)let/paint<br />
c)have/paint<br />
d)got/to painted<br />
e)make/to paint<br />
<br />
3-The sergeant made the criminal &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;. .<br />
<br />
a)talked<br />
b)to talk<br />
c)talk<br />
d)talking<br />
e)have talked<br />
<br />
4-Hilda &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;.her older sister &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;her clothes yesterday.<br />
<br />
a)made/to iron<br />
b)let/iron<br />
c)have/iron<br />
d)got/iron<br />
e)got/to iron<br />
<br />
5-He&#8217;ll &#8230;&#8230;&#8230;.his brother &#8230;&#8230;&#8230;..a watch if he passes the exam.<br />
<br />
a)let/have bought<br />
b)make/buy<br />
c)get/buy<br />
d)have/buying<br />
e)make/bought<br />
<br />
6-The boss &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;..him &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;..a suit,though he wanted to wear sportwear.<br />
<br />
a)makes/wear<br />
b)got/wearing<br />
c)had/worn<br />
d)made/wear<br />
e)have gotten/to wear<br />
<br />
7-Ali &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;..his credit card &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;.. .<br />
<br />
a)has/change<br />
b)get/to change<br />
c)made/to change<br />
d)got/change<br />
e)had/changed<br />
<br />
8-Heavy music &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;her &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;. .<br />
<br />
a)gets/to be nervous<br />
b)lets/feel nervously<br />
c)makes/nervous<br />
d)have/nervous<br />
e)makes/nervously<br />
<br />
9-The manager &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;his secretary &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;the documents.<br />
<br />
a)had/typed<br />
b)made/typed<br />
c)got/type<br />
d)had/type<br />
e)got/to be typed<br />
<br />
10-I think we will have to &#8230;&#8230;&#8230;the iner designer &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;..the house.<br />
<br />
a)get/decorated<br />
b)let/decorated<br />
c)get/decorate<br />
d)have/decorate<br />
e)have/decorated<br />
<br />
11-The pain of her broken leg &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;..her &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;. .<br />
<br />
a)made/cry out<br />
b)got/to cry out<br />
c)let/cry out<br />
d)may have/cried out<br />
e)have cry out<br />
<br />
12-If he does not do this work on time willingly,his boss will &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;him &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;..it.<br />
<br />
a)get/done<br />
b)make/do<br />
c)let/do<br />
d)have/to do<br />
e)have/done<br />
<br />
13-It is a very profitable business but I couldn&#8217;t &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;.him &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;up his mind to start it.<br />
<br />
a)made/make<br />
b)want/to make<br />
c)get/to make<br />
d)let/to make<br />
e)have/made<br />
<br />
14-The orchestra members should &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;..their musical instruments &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;..and be ready to begin.<br />
<br />
a)make/tuned<br />
b)have/tuned<br />
c)let/to be tuned<br />
d)get/to be tuned<br />
e)make/tune<br />
<br />
15-When did you &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;.your bank accounts &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;.?<br />
<br />
a)have/check<br />
b)get/to check<br />
c)make/checked<br />
d)have/checked<br />
e)get/checking<br />
<br />
16-Mum does not &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;.me &#8230;&#8230;&#8230;.sweets very often.<br />
<br />
a)let/have<br />
b)get/to have<br />
c)make/have<br />
d)have/had<br />
e)get/have<br />
<br />
17-The naughty boy &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;his father &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;.his bicycle talking about it day and night.<br />
<br />
a)got/repair<br />
b)had/repaired<br />
c)have/repaired<br />
d)made/get repaired<br />
e)made/repair<br />
<br />
18-My roommate doesn&#8217;t &#8230;&#8230;&#8230;..me &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;.inside the room.<br />
<br />
a)get/to smoke<br />
b)have/to smoke<br />
c)get/smoke<br />
d)let/smoke<br />
e)make/to smoke<br />
<br />
19-Mrs.White &#8230;&#8230;&#8230;..her daughter &#8230;&#8230;&#8230;..the dishes.<br />
<br />
a)made/wash<br />
b)got/be washed<br />
c)have/wash<br />
d)got/wash<br />
e)let/wash<br />
<br />
20-The bodyguard won&#8217;t &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;.you into the center without your card.<br />
<br />
a)have<br />
b)let<br />
c)get<br />
d)make<br />
e)be let]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[1-Grace always &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;.her borthers &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;..their beds.<br />
<br />
a)makes/tidy<br />
b)got/tidy<br />
c)had/tidied<br />
d)get/tidy<br />
e)let/tidying<br />
<br />
2-The Harisons &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;..the painter &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;their house every year.<br />
<br />
a)get/planting<br />
b)let/paint<br />
c)have/paint<br />
d)got/to painted<br />
e)make/to paint<br />
<br />
3-The sergeant made the criminal &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;. .<br />
<br />
a)talked<br />
b)to talk<br />
c)talk<br />
d)talking<br />
e)have talked<br />
<br />
4-Hilda &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;.her older sister &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;her clothes yesterday.<br />
<br />
a)made/to iron<br />
b)let/iron<br />
c)have/iron<br />
d)got/iron<br />
e)got/to iron<br />
<br />
5-He&#8217;ll &#8230;&#8230;&#8230;.his brother &#8230;&#8230;&#8230;..a watch if he passes the exam.<br />
<br />
a)let/have bought<br />
b)make/buy<br />
c)get/buy<br />
d)have/buying<br />
e)make/bought<br />
<br />
6-The boss &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;..him &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;..a suit,though he wanted to wear sportwear.<br />
<br />
a)makes/wear<br />
b)got/wearing<br />
c)had/worn<br />
d)made/wear<br />
e)have gotten/to wear<br />
<br />
7-Ali &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;..his credit card &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;.. .<br />
<br />
a)has/change<br />
b)get/to change<br />
c)made/to change<br />
d)got/change<br />
e)had/changed<br />
<br />
8-Heavy music &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;her &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;. .<br />
<br />
a)gets/to be nervous<br />
b)lets/feel nervously<br />
c)makes/nervous<br />
d)have/nervous<br />
e)makes/nervously<br />
<br />
9-The manager &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;his secretary &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;the documents.<br />
<br />
a)had/typed<br />
b)made/typed<br />
c)got/type<br />
d)had/type<br />
e)got/to be typed<br />
<br />
10-I think we will have to &#8230;&#8230;&#8230;the iner designer &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;..the house.<br />
<br />
a)get/decorated<br />
b)let/decorated<br />
c)get/decorate<br />
d)have/decorate<br />
e)have/decorated<br />
<br />
11-The pain of her broken leg &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;..her &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;. .<br />
<br />
a)made/cry out<br />
b)got/to cry out<br />
c)let/cry out<br />
d)may have/cried out<br />
e)have cry out<br />
<br />
12-If he does not do this work on time willingly,his boss will &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;him &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;..it.<br />
<br />
a)get/done<br />
b)make/do<br />
c)let/do<br />
d)have/to do<br />
e)have/done<br />
<br />
13-It is a very profitable business but I couldn&#8217;t &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;.him &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;up his mind to start it.<br />
<br />
a)made/make<br />
b)want/to make<br />
c)get/to make<br />
d)let/to make<br />
e)have/made<br />
<br />
14-The orchestra members should &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;..their musical instruments &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;..and be ready to begin.<br />
<br />
a)make/tuned<br />
b)have/tuned<br />
c)let/to be tuned<br />
d)get/to be tuned<br />
e)make/tune<br />
<br />
15-When did you &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;.your bank accounts &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;.?<br />
<br />
a)have/check<br />
b)get/to check<br />
c)make/checked<br />
d)have/checked<br />
e)get/checking<br />
<br />
16-Mum does not &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;.me &#8230;&#8230;&#8230;.sweets very often.<br />
<br />
a)let/have<br />
b)get/to have<br />
c)make/have<br />
d)have/had<br />
e)get/have<br />
<br />
17-The naughty boy &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;his father &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;.his bicycle talking about it day and night.<br />
<br />
a)got/repair<br />
b)had/repaired<br />
c)have/repaired<br />
d)made/get repaired<br />
e)made/repair<br />
<br />
18-My roommate doesn&#8217;t &#8230;&#8230;&#8230;..me &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;.inside the room.<br />
<br />
a)get/to smoke<br />
b)have/to smoke<br />
c)get/smoke<br />
d)let/smoke<br />
e)make/to smoke<br />
<br />
19-Mrs.White &#8230;&#8230;&#8230;..her daughter &#8230;&#8230;&#8230;..the dishes.<br />
<br />
a)made/wash<br />
b)got/be washed<br />
c)have/wash<br />
d)got/wash<br />
e)let/wash<br />
<br />
20-The bodyguard won&#8217;t &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;.you into the center without your card.<br />
<br />
a)have<br />
b)let<br />
c)get<br />
d)make<br />
e)be let]]></content:encoded>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Passive Voice Test-15]]></title>
			<link>http://www.eltcafe.net/showthread.php?tid=6106</link>
			<pubDate>Fri, 03 Sep 2010 16:01:04 +0300</pubDate>
			<guid isPermaLink="false">http://www.eltcafe.net/showthread.php?tid=6106</guid>
			<description><![CDATA[1-When you arrive at the place you &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;..by our men.They will take you to the exact place.<br />
<br />
a)will meet<br />
b)will be met<br />
c)are met<br />
d)meet<br />
e)are going to meet<br />
<br />
2-My little brother &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;..a ticket before we went to the cinema.<br />
<br />
a)is given<br />
b)had been given<br />
c)has been given<br />
d)will be given<br />
e)would be given<br />
<br />
3-There isn&#8217;t any ice cream in the refrigerator now.It &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;..all &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;. .<br />
<br />
a)was/been eaten<br />
b)has/eaten<br />
c)has/been eaten<br />
d)had/eaten<br />
e)had/been eaten<br />
<br />
4-Since his death,John Milton&#8217;s poems &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;..translated into several languages.<br />
<br />
a)was<br />
b)has been<br />
c)have been<br />
d)were<br />
e)had been<br />
<br />
5-You are the one &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;..at because either you don&#8217;t hear me or you pretend so.<br />
<br />
a)is to be shouted<br />
b)shouting<br />
c)shout<br />
d)be shouted<br />
e)to be shouted<br />
<br />
6-The Prime Minister &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;..about every particular detail per every five minutes during the operation by the team.<br />
<br />
a)informed<br />
b)have informed<br />
c)having been informed<br />
d)is to be informed<br />
e)is informing<br />
<br />
7-As you knew everything about the deep government,you &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;before that TV programme.<br />
<br />
a)are informed<br />
b)were informed<br />
c)should be informed<br />
d)are being informed<br />
e)must have been informed<br />
<br />
8-He is known to &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;for mafia for a long time.<br />
<br />
a)worked<br />
b)be worked<br />
c)having been worked<br />
d)have worked<br />
e)work<br />
<br />
9-Nothing &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;.if the wisest man proclaims his wisdom in the middle of the Sahara Desert.<br />
<br />
a)has accomplished<br />
b)can accomplish<br />
c)must be accomplished<br />
d)had been accomplished<br />
e)will have accomplish<br />
<br />
10-Freedom of spech &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;best &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;by having in midn the Picture of an assembly where opposing views &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;. .<br />
<br />
a)has conceived/have represented<br />
b)can be conceived/represent<br />
c)is conceived/are represented<br />
d)may conveice/represent<br />
e)may be conceived/are representing<br />
<br />
11-He doesn&#8217;t speak in order to speak.His advice &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;attention when he speaks.<br />
<br />
a)might pay<br />
b)could have paid<br />
c)should have paid<br />
d)must be paid<br />
e)may be paid<br />
<br />
12-A famous scientsit,Listler &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;marvellously in the field of observation by the books he had read.<br />
<br />
a)prepared<br />
b)has prepared<br />
c)to be prepared<br />
d)prepares<br />
e)was prepared<br />
<br />
13-A great deal of research &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;to find a cure for cancer,but so far no perfect cure &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;.. .<br />
<br />
a)has to be done/is found<br />
b)need have been done/is to be found<br />
c)has been done/has been found<br />
d)was done/was found<br />
e)is being done/is being found<br />
<br />
14-There are no English books on the shelves now.They &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;.all &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;.to the new library.<br />
<br />
a)were/taken<br />
b)had/been taken<br />
c)have/been taken<br />
d)had/taken<br />
e)have/taken<br />
<br />
15-He is known to &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;five people in the war four years ago.<br />
<br />
a)be killed<br />
b)have been killed<br />
c)be killing<br />
d)kill<br />
e)have killed<br />
<br />
16-Have you reminded the receptionist that you want &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;..at 7 o&#8217;clock?<br />
<br />
a)to awake<br />
b)to have awaken<br />
c)to have been awaked<br />
d)to be awaken<br />
e)to have awakened<br />
<br />
17-You said you went to the Office last Thursday but I found out that you at the cinema.<br />
<br />
a)will be seen<br />
b)saw<br />
c)would be seen<br />
d)have seen<br />
e)were seen<br />
<br />
18-Is this the police station? I am phoning from my car.I &#8230;&#8230;&#8230;..by a car for the last twenty minutes.<br />
<br />
a)was followed<br />
b)am followed<br />
c)am being followed<br />
d)have been followed<br />
e)have been following<br />
<br />
19-The Prime Minister claimed that inflation &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;.to 10% in two years&#8217; time.<br />
<br />
a)is going to be reduced<br />
b)would be reduced<br />
c)will be reduced<br />
d)has been reduced<br />
e)would have been reduced<br />
<br />
20-The number of universities &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;.to &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;.. .<br />
<br />
a)is expected/increase<br />
b)expected/be increased<br />
c)has expected/to increase<br />
d)was expected/be increasing<br />
e)is expected/to be increased]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[1-When you arrive at the place you &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;..by our men.They will take you to the exact place.<br />
<br />
a)will meet<br />
b)will be met<br />
c)are met<br />
d)meet<br />
e)are going to meet<br />
<br />
2-My little brother &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;..a ticket before we went to the cinema.<br />
<br />
a)is given<br />
b)had been given<br />
c)has been given<br />
d)will be given<br />
e)would be given<br />
<br />
3-There isn&#8217;t any ice cream in the refrigerator now.It &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;..all &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;. .<br />
<br />
a)was/been eaten<br />
b)has/eaten<br />
c)has/been eaten<br />
d)had/eaten<br />
e)had/been eaten<br />
<br />
4-Since his death,John Milton&#8217;s poems &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;..translated into several languages.<br />
<br />
a)was<br />
b)has been<br />
c)have been<br />
d)were<br />
e)had been<br />
<br />
5-You are the one &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;..at because either you don&#8217;t hear me or you pretend so.<br />
<br />
a)is to be shouted<br />
b)shouting<br />
c)shout<br />
d)be shouted<br />
e)to be shouted<br />
<br />
6-The Prime Minister &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;..about every particular detail per every five minutes during the operation by the team.<br />
<br />
a)informed<br />
b)have informed<br />
c)having been informed<br />
d)is to be informed<br />
e)is informing<br />
<br />
7-As you knew everything about the deep government,you &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;before that TV programme.<br />
<br />
a)are informed<br />
b)were informed<br />
c)should be informed<br />
d)are being informed<br />
e)must have been informed<br />
<br />
8-He is known to &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;for mafia for a long time.<br />
<br />
a)worked<br />
b)be worked<br />
c)having been worked<br />
d)have worked<br />
e)work<br />
<br />
9-Nothing &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;.if the wisest man proclaims his wisdom in the middle of the Sahara Desert.<br />
<br />
a)has accomplished<br />
b)can accomplish<br />
c)must be accomplished<br />
d)had been accomplished<br />
e)will have accomplish<br />
<br />
10-Freedom of spech &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;best &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;by having in midn the Picture of an assembly where opposing views &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;. .<br />
<br />
a)has conceived/have represented<br />
b)can be conceived/represent<br />
c)is conceived/are represented<br />
d)may conveice/represent<br />
e)may be conceived/are representing<br />
<br />
11-He doesn&#8217;t speak in order to speak.His advice &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;attention when he speaks.<br />
<br />
a)might pay<br />
b)could have paid<br />
c)should have paid<br />
d)must be paid<br />
e)may be paid<br />
<br />
12-A famous scientsit,Listler &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;marvellously in the field of observation by the books he had read.<br />
<br />
a)prepared<br />
b)has prepared<br />
c)to be prepared<br />
d)prepares<br />
e)was prepared<br />
<br />
13-A great deal of research &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;to find a cure for cancer,but so far no perfect cure &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;.. .<br />
<br />
a)has to be done/is found<br />
b)need have been done/is to be found<br />
c)has been done/has been found<br />
d)was done/was found<br />
e)is being done/is being found<br />
<br />
14-There are no English books on the shelves now.They &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;.all &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;.to the new library.<br />
<br />
a)were/taken<br />
b)had/been taken<br />
c)have/been taken<br />
d)had/taken<br />
e)have/taken<br />
<br />
15-He is known to &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;five people in the war four years ago.<br />
<br />
a)be killed<br />
b)have been killed<br />
c)be killing<br />
d)kill<br />
e)have killed<br />
<br />
16-Have you reminded the receptionist that you want &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;..at 7 o&#8217;clock?<br />
<br />
a)to awake<br />
b)to have awaken<br />
c)to have been awaked<br />
d)to be awaken<br />
e)to have awakened<br />
<br />
17-You said you went to the Office last Thursday but I found out that you at the cinema.<br />
<br />
a)will be seen<br />
b)saw<br />
c)would be seen<br />
d)have seen<br />
e)were seen<br />
<br />
18-Is this the police station? I am phoning from my car.I &#8230;&#8230;&#8230;..by a car for the last twenty minutes.<br />
<br />
a)was followed<br />
b)am followed<br />
c)am being followed<br />
d)have been followed<br />
e)have been following<br />
<br />
19-The Prime Minister claimed that inflation &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;.to 10% in two years&#8217; time.<br />
<br />
a)is going to be reduced<br />
b)would be reduced<br />
c)will be reduced<br />
d)has been reduced<br />
e)would have been reduced<br />
<br />
20-The number of universities &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;.to &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;.. .<br />
<br />
a)is expected/increase<br />
b)expected/be increased<br />
c)has expected/to increase<br />
d)was expected/be increasing<br />
e)is expected/to be increased]]></content:encoded>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[İngilizce - Türkçe Çeviri -2-]]></title>
			<link>http://www.eltcafe.net/showthread.php?tid=6105</link>
			<pubDate>Fri, 03 Sep 2010 11:45:46 +0300</pubDate>
			<guid isPermaLink="false">http://www.eltcafe.net/showthread.php?tid=6105</guid>
			<description><![CDATA[DİALOGUES<br />
David: Where were you yesterday ?<br />
June: I was at home.<br />
David: What were you doing ?<br />
June: I was reading a book.<br />
David: What about ?<br />
June: Great inventions.<br />
David: Oh, really, Well, I think television is the greatest invention.<br />
June: Do you ? Who invented it ?<br />
David: Alexander Graham Bell, didn&#8217;t he ?<br />
June: Wrong, John Logie Baird did.<br />
David: Who was he ?<br />
June: A Scotsman.<br />
David: When did he invent it ?<br />
June: In 1922<br />
David: What did Alexander Graham Bell invent then ?<br />
June: The telephone.<br />
<br />
David: Dün neredeydin ?<br />
June: Evdeydim.<br />
David: Ne yapıyordun ?<br />
June: Bir kitap okuyordum.<br />
David: Ne hakkında ?<br />
June: Büyük icatlar.<br />
David: Oh, gerçekten (mi) iyi televizyon sanırım en büyük icattır.<br />
June: Öyle mi sanıyorsun ? Onu kim icat etti ?<br />
David: Alexander Graham Bell, değil mi ?<br />
June: Yanlış; John Logie Baird icat etti. <br />
David:  O kimdi ? <br />
June: Bir İskoçyalı. <br />
David:  Onu ne zaman icat etti ? <br />
June: 1922&#8217;de.<br />
David: Öyleyse Alexander Graham Bell neyi icat etti ?<br />
June: Telefon.<br />
<br />
A: Who invented radio ?<br />
B: Marconi did.<br />
A: When did he invent it ?<br />
B: In the nineteenth century.<br />
<br />
A: Radyoyu kim icat etti ?<br />
B: Marconi icat etti.<br />
A: Onu, o ne zaman icat etti ?<br />
B:19. yüzyılda.<br />
<br />
Now practice with your friends using the information below.<br />
Şimdi aşağıdaki bilgileri kullanarak arkadaşlarınızla pratik yapınız.<br />
<br />
     1.  A: Who invented the jet engine ?<br />
B: Frank Whittle did.<br />
A: When did he invent it ?<br />
B: In the twentieth century. <br />
<br />
A: Jet motorunu kim icat etti ?<br />
B: Frank Whittle icat etti.<br />
A: O, onu ne zaman icat etti ?<br />
B: 20. yüzyılda.<br />
<br />
2. A: Who invented the telescope ?<br />
B: Galileo did. <br />
A: When did he invent it ?<br />
B: In the seventeenth century. <br />
<br />
A: Teleskopu kim icat etti ?<br />
B: Galileo icat etti.<br />
A: O, onu ne zaman icat etti ?<br />
B: 17. yüzyılda.<br />
<br />
3. A: Who invented the engine ?<br />
B: George Stephenson did.<br />
A: When did he invent it ?<br />
B: In the nineteenth century. <br />
<br />
A: Demiryolunu kim icat etti ?<br />
B: George Stephenson icat etti.<br />
A: O, onu ne zaman icat etti ?<br />
B: 19. yüzyılda. <br />
<br />
4. A: Who invented the printing press ?<br />
B: Johann Gutenberg did.<br />
A: When did he invent it ?<br />
B: In the fifteenth century. <br />
<br />
A: Matbaayı kim icat etti.<br />
B:Johann Gutenberg icat etti.<br />
A: O, onu ne zaman icat etti ?<br />
B: 15. yüzyılda.<br />
<br />
5. A: Who invented the diesel engine ?<br />
B: Rudolph Diesel did.<br />
A: When did he invent it ?<br />
B: In the nineteenth century. <br />
<br />
A: Dizel motorunu kim icat etti ?<br />
B:Rudolph Diesel  icat etti.<br />
A: O, onu ne zaman icat etti ? <br />
B:19. yüzyılda. <br />
<br />
Practise these dialogues too.          Bu konuşmaları da yapınız<br />
<br />
<br />
A.<br />
First Man: Where&#8217;s your car ?<br />
Second Man: It&#8217;s at the garage.<br />
First Man: Why ?<br />
Second Man: It broke down when we were driving to Ankara. <br />
<br />
Birinci Adam: Arabanız nerede ?<br />
İkinci Adam: O, garajdadır.<br />
Birinci Adam: Niçin ?<br />
İkinci Adam: Ankara&#8217;ya giderken arıza yaptı. <br />
<br />
B.<br />
Boy: What were you doing in the library yesterday ?<br />
Girl: I was looking for a book on Picasso.<br />
Boy: Did you find one ?<br />
Girl: Yesi, I did, but I didn&#8217;t see you ? Where were you ?<br />
Boy: I was talking to the librarian. <br />
<br />
Erkek: Dün kütüphanede ne yapıyordun ?<br />
Kız: Picasso hakkında bir kitap arıyordum.<br />
Erkek: Bir kitap buldun mu ?<br />
Kız: Evet, buldum, ama seni görmedim. Sen neredeydin ?<br />
Erkek: Kütüphane memuru ile konuşuyordum. <br />
<br />
C.<br />
First Tourist: I had a very good meal last night.<br />
Second Tourist: Where ? <br />
First Tourist: At a small fish restaurant by the sea.<br />
Second Tourist: How did you find it ?<br />
First Tourist: I discovered it while I was looking for the post office. <br />
<br />
Birinci Turist: Dün akşam çok iyi bir yemek yedim. <br />
İkinci Turist: Nerede ?<br />
Birinci Turist: Deniz kenarında küçük bir balık lokantasında.<br />
İkinci Turist: Onu nasıl buldun ?<br />
Birinci Turist: Onu, postaneyi ararken keşfettim.<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
 <br />
READING II <br />
 We know a lot about the surface of the world. Columbus discoreved America five centuries ago and during the late fifteenth and early seventeenth centuries Spanish and Portuguese sailors were discovering new routes round the world. They proved the world was round and not flat. In 1953, Tenzing and Hillary climbed the highest mountain in the world. Men have been to the North Pole and the South Pole. Others have crossed deserts and explored jungles.<br />
<br />
We know a lot about the world but we do not know everything. For example, we know very little about space and the world beneath the seas. Man has only recently begun to explore these.<br />
<br />
Jacques Cousteau is an underwater explorer. He is also a scientist. He has lived under the sea. With five others, he once spent three weeks on the sea bed. He was studying fish and plants but was also very interested in the problems of living underwater. Cousteau invented the aqualung. All kinds of scientists, including zoologist, geologists and biologists can use the aqualung. They can now explore this new and exciting under water world. They want to live under the sea, to grow food there and to go deeper under the ocean. These people are sometimes called &#8216;oceanauts&#8217; or &#8216;aquanauts&#8217;. They have made many important discoveries.<br />
<br />
While aquanauts are exploring the world beneath the seas, astronauts are exploring the world of outer space. On July 20th. 1969, two men, Armstrong and Aldrin, landed on the moon. They were the first men on the moon. While they were walking on the surface of the moon milions of people on earth were watching them and listening to them. The two men collected rocks and lunar soil. They spent about two hours on the moon and hen returned to their space-ship. <br />
<br />
Dünya&#8217;nın yüzeyi hakkında bir çok şeyler biliyoruz. Colombus Amerika&#8217;yı beş yüzyıl önce keşfetti ve 15. yüzyıldan sonra, 17. yüzyılın başlarında İspanyol ve Portekiz denizcileri dünyanın çevresinde yeni rotalar (yollar) keşfediyorlardı. Onlar dünyanın düz olmadığını ve yuvarlak olduğunu kanıtladılar. 1953&#8217;de Tenzing ve Hillary dünyanın en yüksek dağına tırmandılar. İnsanlar Kuzey ve Güney kutbuna gittiler. Diğerleri çölleri geçtiler ve balta girmemiş ormanları keşfettiler.<br />
<br />
Dünya hakkında çok şey biliyoruz ama herşeyi bilmiyoruz. Örneğin uzay ve denizler altındaki dünya hakkında çok az şey biliyoruz. İnsanlar, bunları ancak son zamanlarda araştırmaya başladı.<br />
<br />
Jacques Cousteau bir su altı araştırmacısıdır. O, aynı zamanda bir bilgindir de. Denizin altında yaşadı. Bir defasında, diğer beş kişiyle denizin dibinde üç hafta geçirdi. O, balıkları ve bitkileri inceliyordu ve ayrıca başka su altında yaşam sorunlarına çok ilgi duyuyordu. Cousteau su altı solunum aygıtını icat etti. Zoologlar jeologlar ve biyologlar dahil bütün bilim adamlarının hepsi su altı solunum aygıtını kullanabilirler. Onlar, şimdi bu yeni ve heyecan verici su altı dünyasını araştırabilirler. Deniz dibinde yaşamak, orada yiyecek yetiştirmek ve okyanusun altında daha derinlere gitmek istiyorlar. Bu kişilere bazen &#8220;okyanus keşifi&#8221; veya &#8220;su altı araştırmacısı&#8221; adı verilir. Onlar bir çok önemli keşifler yapmışlardır.<br />
<br />
Su altı keşifleri denizler altındaki dünyayı araştırıyorlarken astronotlar uzayı keşfediyorlar. 20 Temmuz 1969&#8217;da iki kişi Armstrong ve Aldrin aya indiler. Onlar aydaki ilk insanlardı. Onlar ay yüzeyinde yürüyorlarken, yeryüzündeki milyonlarca insan onları seyrediyor, onları dinliyordu. İki adam ay toprağı ve kayaları topladılar. Ayda aşağı yukarı iki saat kaldılar ve daha sonra uzay gemilerine geri döndüler. <br />
<br />
Quetions;<br />
1.A: Who discovered America ?<br />
B: &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230; .<br />
<br />
2.A: When did Colombus discover America ?<br />
B: &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230; .<br />
<br />
3.A: Which country&#8217;s sailors were discovering new routes round the world ?<br />
B: &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230; .<br />
<br />
4.A: What did these sailors prove ?<br />
B: &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230; .<br />
<br />
5.A: What did Tenzing and Hillary do in 1953 ?<br />
B: &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230; .<br />
<br />
6.A: Have men been to the North Pole and the South Pole ?<br />
B: &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230; .<br />
<br />
7.A: Who is Jacques Cousteau ?<br />
B: &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230; .<br />
<br />
8.A: How long did Cousteau once spend on the sea bed ?<br />
B: &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230; .<br />
<br />
9.A: What was Cousteau studying ?<br />
B: &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230; .<br />
<br />
10.A: What did Cousteau invent ?<br />
B: &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230; .<br />
<br />
11.A: What do scientists want to do under the sea ?<br />
B: &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230; .<br />
<br />
12.A: What did Armstrong and Aldrin do on July 20th, 1969 ?<br />
B: &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230; .<br />
<br />
13.A: What did they collect from the surtace of the moon ?<br />
B: &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230; .<br />
<br />
14.A: How long did they spend on the moon ?<br />
B: &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230; .<br />
<br />
Answers;<br />
1.Colombus discovered America.<br />
2.Colombus discovered America five centuries ago.<br />
3.Spanish nad Portuguese sailors were.<br />
4.They proved the world was round and not flat.<br />
5.They climbed the highest mountain in the world.<br />
6.Yes, they have been.<br />
7.He is an underwater explorer.<br />
8.He spent three weeks on the sea bed.<br />
9.He was studying fish and plants.<br />
10.Cousteau invented the aqualung.<br />
11.They want to live under the sea and to grow food there.<br />
12.They landed on the moon.<br />
13.They collected rocks and lunar soil.<br />
14.They spent about two hours on the moon. ]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[DİALOGUES<br />
David: Where were you yesterday ?<br />
June: I was at home.<br />
David: What were you doing ?<br />
June: I was reading a book.<br />
David: What about ?<br />
June: Great inventions.<br />
David: Oh, really, Well, I think television is the greatest invention.<br />
June: Do you ? Who invented it ?<br />
David: Alexander Graham Bell, didn&#8217;t he ?<br />
June: Wrong, John Logie Baird did.<br />
David: Who was he ?<br />
June: A Scotsman.<br />
David: When did he invent it ?<br />
June: In 1922<br />
David: What did Alexander Graham Bell invent then ?<br />
June: The telephone.<br />
<br />
David: Dün neredeydin ?<br />
June: Evdeydim.<br />
David: Ne yapıyordun ?<br />
June: Bir kitap okuyordum.<br />
David: Ne hakkında ?<br />
June: Büyük icatlar.<br />
David: Oh, gerçekten (mi) iyi televizyon sanırım en büyük icattır.<br />
June: Öyle mi sanıyorsun ? Onu kim icat etti ?<br />
David: Alexander Graham Bell, değil mi ?<br />
June: Yanlış; John Logie Baird icat etti. <br />
David:  O kimdi ? <br />
June: Bir İskoçyalı. <br />
David:  Onu ne zaman icat etti ? <br />
June: 1922&#8217;de.<br />
David: Öyleyse Alexander Graham Bell neyi icat etti ?<br />
June: Telefon.<br />
<br />
A: Who invented radio ?<br />
B: Marconi did.<br />
A: When did he invent it ?<br />
B: In the nineteenth century.<br />
<br />
A: Radyoyu kim icat etti ?<br />
B: Marconi icat etti.<br />
A: Onu, o ne zaman icat etti ?<br />
B:19. yüzyılda.<br />
<br />
Now practice with your friends using the information below.<br />
Şimdi aşağıdaki bilgileri kullanarak arkadaşlarınızla pratik yapınız.<br />
<br />
     1.  A: Who invented the jet engine ?<br />
B: Frank Whittle did.<br />
A: When did he invent it ?<br />
B: In the twentieth century. <br />
<br />
A: Jet motorunu kim icat etti ?<br />
B: Frank Whittle icat etti.<br />
A: O, onu ne zaman icat etti ?<br />
B: 20. yüzyılda.<br />
<br />
2. A: Who invented the telescope ?<br />
B: Galileo did. <br />
A: When did he invent it ?<br />
B: In the seventeenth century. <br />
<br />
A: Teleskopu kim icat etti ?<br />
B: Galileo icat etti.<br />
A: O, onu ne zaman icat etti ?<br />
B: 17. yüzyılda.<br />
<br />
3. A: Who invented the engine ?<br />
B: George Stephenson did.<br />
A: When did he invent it ?<br />
B: In the nineteenth century. <br />
<br />
A: Demiryolunu kim icat etti ?<br />
B: George Stephenson icat etti.<br />
A: O, onu ne zaman icat etti ?<br />
B: 19. yüzyılda. <br />
<br />
4. A: Who invented the printing press ?<br />
B: Johann Gutenberg did.<br />
A: When did he invent it ?<br />
B: In the fifteenth century. <br />
<br />
A: Matbaayı kim icat etti.<br />
B:Johann Gutenberg icat etti.<br />
A: O, onu ne zaman icat etti ?<br />
B: 15. yüzyılda.<br />
<br />
5. A: Who invented the diesel engine ?<br />
B: Rudolph Diesel did.<br />
A: When did he invent it ?<br />
B: In the nineteenth century. <br />
<br />
A: Dizel motorunu kim icat etti ?<br />
B:Rudolph Diesel  icat etti.<br />
A: O, onu ne zaman icat etti ? <br />
B:19. yüzyılda. <br />
<br />
Practise these dialogues too.          Bu konuşmaları da yapınız<br />
<br />
<br />
A.<br />
First Man: Where&#8217;s your car ?<br />
Second Man: It&#8217;s at the garage.<br />
First Man: Why ?<br />
Second Man: It broke down when we were driving to Ankara. <br />
<br />
Birinci Adam: Arabanız nerede ?<br />
İkinci Adam: O, garajdadır.<br />
Birinci Adam: Niçin ?<br />
İkinci Adam: Ankara&#8217;ya giderken arıza yaptı. <br />
<br />
B.<br />
Boy: What were you doing in the library yesterday ?<br />
Girl: I was looking for a book on Picasso.<br />
Boy: Did you find one ?<br />
Girl: Yesi, I did, but I didn&#8217;t see you ? Where were you ?<br />
Boy: I was talking to the librarian. <br />
<br />
Erkek: Dün kütüphanede ne yapıyordun ?<br />
Kız: Picasso hakkında bir kitap arıyordum.<br />
Erkek: Bir kitap buldun mu ?<br />
Kız: Evet, buldum, ama seni görmedim. Sen neredeydin ?<br />
Erkek: Kütüphane memuru ile konuşuyordum. <br />
<br />
C.<br />
First Tourist: I had a very good meal last night.<br />
Second Tourist: Where ? <br />
First Tourist: At a small fish restaurant by the sea.<br />
Second Tourist: How did you find it ?<br />
First Tourist: I discovered it while I was looking for the post office. <br />
<br />
Birinci Turist: Dün akşam çok iyi bir yemek yedim. <br />
İkinci Turist: Nerede ?<br />
Birinci Turist: Deniz kenarında küçük bir balık lokantasında.<br />
İkinci Turist: Onu nasıl buldun ?<br />
Birinci Turist: Onu, postaneyi ararken keşfettim.<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
 <br />
READING II <br />
 We know a lot about the surface of the world. Columbus discoreved America five centuries ago and during the late fifteenth and early seventeenth centuries Spanish and Portuguese sailors were discovering new routes round the world. They proved the world was round and not flat. In 1953, Tenzing and Hillary climbed the highest mountain in the world. Men have been to the North Pole and the South Pole. Others have crossed deserts and explored jungles.<br />
<br />
We know a lot about the world but we do not know everything. For example, we know very little about space and the world beneath the seas. Man has only recently begun to explore these.<br />
<br />
Jacques Cousteau is an underwater explorer. He is also a scientist. He has lived under the sea. With five others, he once spent three weeks on the sea bed. He was studying fish and plants but was also very interested in the problems of living underwater. Cousteau invented the aqualung. All kinds of scientists, including zoologist, geologists and biologists can use the aqualung. They can now explore this new and exciting under water world. They want to live under the sea, to grow food there and to go deeper under the ocean. These people are sometimes called &#8216;oceanauts&#8217; or &#8216;aquanauts&#8217;. They have made many important discoveries.<br />
<br />
While aquanauts are exploring the world beneath the seas, astronauts are exploring the world of outer space. On July 20th. 1969, two men, Armstrong and Aldrin, landed on the moon. They were the first men on the moon. While they were walking on the surface of the moon milions of people on earth were watching them and listening to them. The two men collected rocks and lunar soil. They spent about two hours on the moon and hen returned to their space-ship. <br />
<br />
Dünya&#8217;nın yüzeyi hakkında bir çok şeyler biliyoruz. Colombus Amerika&#8217;yı beş yüzyıl önce keşfetti ve 15. yüzyıldan sonra, 17. yüzyılın başlarında İspanyol ve Portekiz denizcileri dünyanın çevresinde yeni rotalar (yollar) keşfediyorlardı. Onlar dünyanın düz olmadığını ve yuvarlak olduğunu kanıtladılar. 1953&#8217;de Tenzing ve Hillary dünyanın en yüksek dağına tırmandılar. İnsanlar Kuzey ve Güney kutbuna gittiler. Diğerleri çölleri geçtiler ve balta girmemiş ormanları keşfettiler.<br />
<br />
Dünya hakkında çok şey biliyoruz ama herşeyi bilmiyoruz. Örneğin uzay ve denizler altındaki dünya hakkında çok az şey biliyoruz. İnsanlar, bunları ancak son zamanlarda araştırmaya başladı.<br />
<br />
Jacques Cousteau bir su altı araştırmacısıdır. O, aynı zamanda bir bilgindir de. Denizin altında yaşadı. Bir defasında, diğer beş kişiyle denizin dibinde üç hafta geçirdi. O, balıkları ve bitkileri inceliyordu ve ayrıca başka su altında yaşam sorunlarına çok ilgi duyuyordu. Cousteau su altı solunum aygıtını icat etti. Zoologlar jeologlar ve biyologlar dahil bütün bilim adamlarının hepsi su altı solunum aygıtını kullanabilirler. Onlar, şimdi bu yeni ve heyecan verici su altı dünyasını araştırabilirler. Deniz dibinde yaşamak, orada yiyecek yetiştirmek ve okyanusun altında daha derinlere gitmek istiyorlar. Bu kişilere bazen &#8220;okyanus keşifi&#8221; veya &#8220;su altı araştırmacısı&#8221; adı verilir. Onlar bir çok önemli keşifler yapmışlardır.<br />
<br />
Su altı keşifleri denizler altındaki dünyayı araştırıyorlarken astronotlar uzayı keşfediyorlar. 20 Temmuz 1969&#8217;da iki kişi Armstrong ve Aldrin aya indiler. Onlar aydaki ilk insanlardı. Onlar ay yüzeyinde yürüyorlarken, yeryüzündeki milyonlarca insan onları seyrediyor, onları dinliyordu. İki adam ay toprağı ve kayaları topladılar. Ayda aşağı yukarı iki saat kaldılar ve daha sonra uzay gemilerine geri döndüler. <br />
<br />
Quetions;<br />
1.A: Who discovered America ?<br />
B: &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230; .<br />
<br />
2.A: When did Colombus discover America ?<br />
B: &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230; .<br />
<br />
3.A: Which country&#8217;s sailors were discovering new routes round the world ?<br />
B: &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230; .<br />
<br />
4.A: What did these sailors prove ?<br />
B: &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230; .<br />
<br />
5.A: What did Tenzing and Hillary do in 1953 ?<br />
B: &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230; .<br />
<br />
6.A: Have men been to the North Pole and the South Pole ?<br />
B: &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230; .<br />
<br />
7.A: Who is Jacques Cousteau ?<br />
B: &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230; .<br />
<br />
8.A: How long did Cousteau once spend on the sea bed ?<br />
B: &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230; .<br />
<br />
9.A: What was Cousteau studying ?<br />
B: &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230; .<br />
<br />
10.A: What did Cousteau invent ?<br />
B: &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230; .<br />
<br />
11.A: What do scientists want to do under the sea ?<br />
B: &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230; .<br />
<br />
12.A: What did Armstrong and Aldrin do on July 20th, 1969 ?<br />
B: &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230; .<br />
<br />
13.A: What did they collect from the surtace of the moon ?<br />
B: &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230; .<br />
<br />
14.A: How long did they spend on the moon ?<br />
B: &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230; .<br />
<br />
Answers;<br />
1.Colombus discovered America.<br />
2.Colombus discovered America five centuries ago.<br />
3.Spanish nad Portuguese sailors were.<br />
4.They proved the world was round and not flat.<br />
5.They climbed the highest mountain in the world.<br />
6.Yes, they have been.<br />
7.He is an underwater explorer.<br />
8.He spent three weeks on the sea bed.<br />
9.He was studying fish and plants.<br />
10.Cousteau invented the aqualung.<br />
11.They want to live under the sea and to grow food there.<br />
12.They landed on the moon.<br />
13.They collected rocks and lunar soil.<br />
14.They spent about two hours on the moon. ]]></content:encoded>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[İngilizce - Türkçe Çeviri -1-]]></title>
			<link>http://www.eltcafe.net/showthread.php?tid=6104</link>
			<pubDate>Fri, 03 Sep 2010 11:44:59 +0300</pubDate>
			<guid isPermaLink="false">http://www.eltcafe.net/showthread.php?tid=6104</guid>
			<description><![CDATA[DIAOLOG<br />
<br />
Bill: What's Jack doing in the electrician's ?<br />
Tom: He's buying some copper wire.<br />
Bill: What for ?<br />
Tom: He's going to mend a fuse.<br />
Bill: Oh. I see. Has he studied electricity at school ?<br />
Tom: No, but this uncle's an electrician and he's taught him a lot about it.<br />
<br />
Bill: Jack elektrikçi dükkanın da ne yapıyor ?<br />
Tom: Biraz bakır tel satın alıyor.<br />
Bill: Ne için ?<br />
Tom: Bir elektrik sigortasını tamir edecek.<br />
Bill: Oh, anlıyorum. O, okulda elektrik okudu mu ?<br />
Tom: Hayır, ama amcası elektrikçidir ve ona, onun hakkında bir çok şey öğretmiş.<br />
<br />
Mrs. Green: There's something wrong with this lamp.<br />
Mr. Green: Is there ? What ?<br />
Mrs. Green: I don't know.<br />
Mr. Green: Have you checked the bulb ?<br />
Mrs. Green: No.<br />
Mr. Green: Well, have a look then.<br />
Mrs. Green: (examining the bulb)  You're right. The bulb's gone.<br />
<br />
Bayan Green: Bu lambada bir bozukluk var.<br />
Bay Green: Var mı ? Ne ?<br />
Bayan Green: Bilmiyorum.<br />
Bay Green: Ampülü kontrol ettin mi ?<br />
Bayan Green: Hayır.<br />
Bay Green: Pekala, öyleyse bir bak.<br />
Bayan Green: (ampülü inceleyerek) Haklısın. Ampül yanmış.<br />
<br />
Teacher: Have you two girls finished your experiment yet ?<br />
1.st Girl: No, not quite. We're still heating the test-tube.<br />
Teacher: Well, hurry up. You're slow. We're going to do another experiment now.<br />
<br />
Öğretmen: Siz iki kız deneyinizi az önce bitirdiniz mi ?<br />
1. kız: Hayır, tamamen değil. Hala deney tüpünü ısıtıyoruz.<br />
Öğretmen: İyi, acele edin. Yavaşsınız. Şimdi diğer deneyi yapacağız.<br />
<br />
<br />
Alp: How many times a week do you have chemistry ?<br />
Mesut: Three times a week.<br />
Alp: Do you always have your lessons in the laboratory ?<br />
Mesut: No, we usually go to the lab once or twice a month.<br />
Alp: Do you do experiments by yourselves or does your teacher do them ?<br />
Mesut: When we're in the classroom, the teacher does them. When we're in the we do them by ourselves.<br />
<br />
Alp: Bir haftada kaç defa kimya dersiniz var ?<br />
Mesut: Haaftada üç defa.<br />
Alp: Derslerinizi her zaman laboratuvarda mı yapıyorsunuz ?<br />
Mesut: Hayır, biz genellikle ayda bir veya iki defa laboratuvara gideriz.<br />
Alp: Deneyleri siz kendiniz mi yaparsınız yoksa onları öğretmeniniz mi yapar ?<br />
Mesut: Sınıfta olduğumuz zaman onları öğretmen yapar. Laboratuvarda olduğumuz zaman onları biz yaparız.<br />
__________________________________________________________________<br />
<br />
PART II<br />
READİNG<br />
<br />
Electricity has changed our lives in many ways. We don't use it only for lighting our homes. We also use it for boilingwater, for cleaning, for washing and drying clothes, for cooking and for keeping our homes warm and our food fresh, Electricity is necessary for radio and television and for the cinema.<br />
<br />
Most things around us carry a small amounth of electricity. Our bodies too, make small electric currents. If we comb our hair with with a nylon comb, then hold the comb above our hair, our hair stands on end.<br />
<br />
We can do another simple experiment. If we rub a plastic pen on a handkerchief, we can then pick up small pieces of paper with the pen.<br />
<br />
We can also do an experiment in the laboratory at school. We can make a simple cell and produce electricity. We put a zinc rod and a copper rod into some dilute acid in the beaker. When we connect the rods with a piece of copper wire, we produce an electric current.<br />
<br />
Electricity is very useful, but it is also very dangerous. We must always be careful when we use electrical things. <br />
<br />
Elektrik yaşamımızda birçok şeyleri değiştirmiştir. Biz onu sadece evlerimizi aydınlatmak için kullanmalıyız. Onu, ayrıca su kaynatma, temizlik, yıkama ve elbiseleri kurutmak için, ütü, yemek pişirmek ve evimizi ısıtmak için ve yiyeceklerimizi taze olarak muhafaza için kullanırız. Elektrik, radyo, televizyon ve sinema için gereklidir.<br />
<br />
Çevremizde eşyaların daha bir çoğu az miktarda elektrik taşırlar. Vücutlarımız da küçük elektrik akımları yapar. Saçlarımızı naylon bir tarakla tarasaki sonra tarağı saçımızı üstüne kaldırsak saçımız yukarı dikilir.<br />
<br />
Başka bir basit deney yapabiliriz. Bir plastik dolma kalemi bir mendilin üstüne sürtersek sonra dolma kalemle küçük kağıt parçalarını toplayabiliriz.<br />
<br />
Okulda laboratuvarda bir deney daha yapabiliriz. Basit bir pil yapabilir ve elektrik üretebiliriz. İçinde biraz sulandırılmış asit olan bir deney kabı içine bir çinko çubuk ve koyarız. Çubukları bakır bir telle bağladığımızda elektrik akımı üretiriz.<br />
<br />
Elektrik çok faydalıdır ama çok tehlikelidir. Elektrik eşyaları kullandığımız her zaman çok dikkatli olmalıyız.<br />
<br />
Quetions<br />
<br />
1. Do we use electricity only for lighting our homes ?<br />
2. What do we also use it for ?<br />
3. What is electricity necessary for ?<br />
4. Do our bodies make small electric currents ?<br />
5. What happens if we comb our hair with a nylon comb, then hold the comb above our hair?<br />
6. How can we do another experiment ?<br />
7. How can we produce electricity ?<br />
8. How can we make a simple cell ?<br />
9. When can we produce an electric current ?<br />
10. Why must we be careful when we use electrial things ?<br />
<br />
Answers:<br />
1. No we don't<br />
2. We also use it for boiling water, for cleaning, for washing etc.<br />
3. Electricity is necessary for radio and television and for the cinema.<br />
4. Yes, they do.<br />
5. Our hair stands on end.<br />
6. If we rub a plasric pen on a handchief, we can then pick up small pieces of paper with the pen.<br />
7. We can produce electricity, if we make a simple cell.<br />
8. We can make a simple cell, if we put a rod and a copper rod into some diluted acid in a beaker.<br />
9. We can produce an electric current when we connect the rods with a piece of copper of wire.<br />
10. Because electricity is very dangerous.<br />
<br />
<br />
Not: Alıntı değildir.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[DIAOLOG<br />
<br />
Bill: What's Jack doing in the electrician's ?<br />
Tom: He's buying some copper wire.<br />
Bill: What for ?<br />
Tom: He's going to mend a fuse.<br />
Bill: Oh. I see. Has he studied electricity at school ?<br />
Tom: No, but this uncle's an electrician and he's taught him a lot about it.<br />
<br />
Bill: Jack elektrikçi dükkanın da ne yapıyor ?<br />
Tom: Biraz bakır tel satın alıyor.<br />
Bill: Ne için ?<br />
Tom: Bir elektrik sigortasını tamir edecek.<br />
Bill: Oh, anlıyorum. O, okulda elektrik okudu mu ?<br />
Tom: Hayır, ama amcası elektrikçidir ve ona, onun hakkında bir çok şey öğretmiş.<br />
<br />
Mrs. Green: There's something wrong with this lamp.<br />
Mr. Green: Is there ? What ?<br />
Mrs. Green: I don't know.<br />
Mr. Green: Have you checked the bulb ?<br />
Mrs. Green: No.<br />
Mr. Green: Well, have a look then.<br />
Mrs. Green: (examining the bulb)  You're right. The bulb's gone.<br />
<br />
Bayan Green: Bu lambada bir bozukluk var.<br />
Bay Green: Var mı ? Ne ?<br />
Bayan Green: Bilmiyorum.<br />
Bay Green: Ampülü kontrol ettin mi ?<br />
Bayan Green: Hayır.<br />
Bay Green: Pekala, öyleyse bir bak.<br />
Bayan Green: (ampülü inceleyerek) Haklısın. Ampül yanmış.<br />
<br />
Teacher: Have you two girls finished your experiment yet ?<br />
1.st Girl: No, not quite. We're still heating the test-tube.<br />
Teacher: Well, hurry up. You're slow. We're going to do another experiment now.<br />
<br />
Öğretmen: Siz iki kız deneyinizi az önce bitirdiniz mi ?<br />
1. kız: Hayır, tamamen değil. Hala deney tüpünü ısıtıyoruz.<br />
Öğretmen: İyi, acele edin. Yavaşsınız. Şimdi diğer deneyi yapacağız.<br />
<br />
<br />
Alp: How many times a week do you have chemistry ?<br />
Mesut: Three times a week.<br />
Alp: Do you always have your lessons in the laboratory ?<br />
Mesut: No, we usually go to the lab once or twice a month.<br />
Alp: Do you do experiments by yourselves or does your teacher do them ?<br />
Mesut: When we're in the classroom, the teacher does them. When we're in the we do them by ourselves.<br />
<br />
Alp: Bir haftada kaç defa kimya dersiniz var ?<br />
Mesut: Haaftada üç defa.<br />
Alp: Derslerinizi her zaman laboratuvarda mı yapıyorsunuz ?<br />
Mesut: Hayır, biz genellikle ayda bir veya iki defa laboratuvara gideriz.<br />
Alp: Deneyleri siz kendiniz mi yaparsınız yoksa onları öğretmeniniz mi yapar ?<br />
Mesut: Sınıfta olduğumuz zaman onları öğretmen yapar. Laboratuvarda olduğumuz zaman onları biz yaparız.<br />
__________________________________________________________________<br />
<br />
PART II<br />
READİNG<br />
<br />
Electricity has changed our lives in many ways. We don't use it only for lighting our homes. We also use it for boilingwater, for cleaning, for washing and drying clothes, for cooking and for keeping our homes warm and our food fresh, Electricity is necessary for radio and television and for the cinema.<br />
<br />
Most things around us carry a small amounth of electricity. Our bodies too, make small electric currents. If we comb our hair with with a nylon comb, then hold the comb above our hair, our hair stands on end.<br />
<br />
We can do another simple experiment. If we rub a plastic pen on a handkerchief, we can then pick up small pieces of paper with the pen.<br />
<br />
We can also do an experiment in the laboratory at school. We can make a simple cell and produce electricity. We put a zinc rod and a copper rod into some dilute acid in the beaker. When we connect the rods with a piece of copper wire, we produce an electric current.<br />
<br />
Electricity is very useful, but it is also very dangerous. We must always be careful when we use electrical things. <br />
<br />
Elektrik yaşamımızda birçok şeyleri değiştirmiştir. Biz onu sadece evlerimizi aydınlatmak için kullanmalıyız. Onu, ayrıca su kaynatma, temizlik, yıkama ve elbiseleri kurutmak için, ütü, yemek pişirmek ve evimizi ısıtmak için ve yiyeceklerimizi taze olarak muhafaza için kullanırız. Elektrik, radyo, televizyon ve sinema için gereklidir.<br />
<br />
Çevremizde eşyaların daha bir çoğu az miktarda elektrik taşırlar. Vücutlarımız da küçük elektrik akımları yapar. Saçlarımızı naylon bir tarakla tarasaki sonra tarağı saçımızı üstüne kaldırsak saçımız yukarı dikilir.<br />
<br />
Başka bir basit deney yapabiliriz. Bir plastik dolma kalemi bir mendilin üstüne sürtersek sonra dolma kalemle küçük kağıt parçalarını toplayabiliriz.<br />
<br />
Okulda laboratuvarda bir deney daha yapabiliriz. Basit bir pil yapabilir ve elektrik üretebiliriz. İçinde biraz sulandırılmış asit olan bir deney kabı içine bir çinko çubuk ve koyarız. Çubukları bakır bir telle bağladığımızda elektrik akımı üretiriz.<br />
<br />
Elektrik çok faydalıdır ama çok tehlikelidir. Elektrik eşyaları kullandığımız her zaman çok dikkatli olmalıyız.<br />
<br />
Quetions<br />
<br />
1. Do we use electricity only for lighting our homes ?<br />
2. What do we also use it for ?<br />
3. What is electricity necessary for ?<br />
4. Do our bodies make small electric currents ?<br />
5. What happens if we comb our hair with a nylon comb, then hold the comb above our hair?<br />
6. How can we do another experiment ?<br />
7. How can we produce electricity ?<br />
8. How can we make a simple cell ?<br />
9. When can we produce an electric current ?<br />
10. Why must we be careful when we use electrial things ?<br />
<br />
Answers:<br />
1. No we don't<br />
2. We also use it for boiling water, for cleaning, for washing etc.<br />
3. Electricity is necessary for radio and television and for the cinema.<br />
4. Yes, they do.<br />
5. Our hair stands on end.<br />
6. If we rub a plasric pen on a handchief, we can then pick up small pieces of paper with the pen.<br />
7. We can produce electricity, if we make a simple cell.<br />
8. We can make a simple cell, if we put a rod and a copper rod into some diluted acid in a beaker.<br />
9. We can produce an electric current when we connect the rods with a piece of copper of wire.<br />
10. Because electricity is very dangerous.<br />
<br />
<br />
Not: Alıntı değildir.]]></content:encoded>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Notlarım (SyntaX) -2-]]></title>
			<link>http://www.eltcafe.net/showthread.php?tid=6103</link>
			<pubDate>Fri, 03 Sep 2010 11:43:31 +0300</pubDate>
			<guid isPermaLink="false">http://www.eltcafe.net/showthread.php?tid=6103</guid>
			<description><![CDATA[<br />
-VOCABULARY-<br />
Aqualung: su altı solunum aygıtı<br />
Aquanaut: su altı kaşifi<br />
Astronaut: astronot<br />
Bed: dip<br />
Beneath: altında<br />
Biologist: biyoloji uzmanı<br />
Call: ad vermek<br />
Century: yüzyıl, asır<br />
Deep: derin<br />
Desert: çöl<br />
Dialogue: konuşma<br />
Discover: keşfetmek<br />
Discovery: keşif<br />
Engine: motor<br />
Explorer: kaşif<br />
Flat: düz<br />
For example: örneğin<br />
Geologist: jeolog<br />
Go off: kesilmek<br />
Great: büyük<br />
Important: önemli<br />
Including: dahil<br />
Invent: icat etmek<br />
Invention: icat<br />
Jet: jet<br />
Jungle: büyük orman<br />
Laugh: gülmek<br />
Librarian: kütüphane memuru<br />
Lunar: aya ait<br />
Milion: milyon<br />
Ocean: okyanus<br />
Oceanaut: okyanus kaşifi<br />
Outer: dış<br />
Plant: bitki<br />
Pole: kutup<br />
Portuguese: Porkekizli<br />
Press: makine<br />
Printing: matbaacılık<br />
Problem: sorun, mesela<br />
Prove: kanıtlamak<br />
Railway: demiryolu<br />
Railway engine: lokomotif<br />
Really: gerçekten<br />
Recently: son zamanlarda<br />
Rock: kaya<br />
Route: rota<br />
Sailor: gemici<br />
Scotsman: İskoçyalı<br />
Soil: toprak<br />
Space: uzay<br />
Spanish: İspanyol<br />
Surface: yüzey<br />
Telescope: teleskop<br />
Underwater: su altı<br />
World: dünya<br />
Zoologist: zooloji uzmanı]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<br />
-VOCABULARY-<br />
Aqualung: su altı solunum aygıtı<br />
Aquanaut: su altı kaşifi<br />
Astronaut: astronot<br />
Bed: dip<br />
Beneath: altında<br />
Biologist: biyoloji uzmanı<br />
Call: ad vermek<br />
Century: yüzyıl, asır<br />
Deep: derin<br />
Desert: çöl<br />
Dialogue: konuşma<br />
Discover: keşfetmek<br />
Discovery: keşif<br />
Engine: motor<br />
Explorer: kaşif<br />
Flat: düz<br />
For example: örneğin<br />
Geologist: jeolog<br />
Go off: kesilmek<br />
Great: büyük<br />
Important: önemli<br />
Including: dahil<br />
Invent: icat etmek<br />
Invention: icat<br />
Jet: jet<br />
Jungle: büyük orman<br />
Laugh: gülmek<br />
Librarian: kütüphane memuru<br />
Lunar: aya ait<br />
Milion: milyon<br />
Ocean: okyanus<br />
Oceanaut: okyanus kaşifi<br />
Outer: dış<br />
Plant: bitki<br />
Pole: kutup<br />
Portuguese: Porkekizli<br />
Press: makine<br />
Printing: matbaacılık<br />
Problem: sorun, mesela<br />
Prove: kanıtlamak<br />
Railway: demiryolu<br />
Railway engine: lokomotif<br />
Really: gerçekten<br />
Recently: son zamanlarda<br />
Rock: kaya<br />
Route: rota<br />
Sailor: gemici<br />
Scotsman: İskoçyalı<br />
Soil: toprak<br />
Space: uzay<br />
Spanish: İspanyol<br />
Surface: yüzey<br />
Telescope: teleskop<br />
Underwater: su altı<br />
World: dünya<br />
Zoologist: zooloji uzmanı]]></content:encoded>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Notlarım (SyntaX) -1-]]></title>
			<link>http://www.eltcafe.net/showthread.php?tid=6102</link>
			<pubDate>Fri, 03 Sep 2010 11:43:02 +0300</pubDate>
			<guid isPermaLink="false">http://www.eltcafe.net/showthread.php?tid=6102</guid>
			<description><![CDATA[PART I<br />
-VOCABULARY-<br />
above: üstünde<br />
acid: asit<br />
also: de, dahi<br />
amount: miktar<br />
around: çevresinde<br />
beaker: cam kap<br />
body: vücut<br />
bulb: ampul<br />
cell: pil<br />
check: kontrol etmek<br />
connect: birleştirmek<br />
current: akım<br />
dangerous: tehlikeli<br />
diluted: sulu<br />
dry: kurutmak<br />
electrical: elektriğe ait<br />
electrician: elektrikçi<br />
electricity: elektrik<br />
examine: gözden geçirmek<br />
experiment: deney<br />
fresh: taze<br />
fuse: sigorta<br />
gone: yanmış<br />
heat: ısıtmak<br />
hold: tutmak<br />
iron: ütü<br />
keep: muhafaza etmek<br />
keep fresh: taze tutmak<br />
lab: laboratuvar<br />
laboratory: laboratuvar<br />
lamp: lamba<br />
life: hayat<br />
light: aydınlanmak<br />
look: bakış<br />
mend: onarmak<br />
necessary: gerekli, lüzumlu<br />
nylon: naylon<br />
once: birkez<br />
pick up: kaldırmak<br />
plastic: plastik<br />
produse: üretmek<br />
quite: tamamen<br />
rod: çubuk<br />
rub: sürtmek<br />
simple: basit<br />
slow: yavaş<br />
stand on end: dikilmek<br />
test: deney<br />
tube: tüp<br />
time: kez, defa<br />
twice: iki kez<br />
useful: faydalı<br />
way: tarz, yol<br />
wire: tel<br />
wrong: yanlış, bozuk<br />
zinc: çinko<br />
<br />
<br />
Not: Alıntı değildir!]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[PART I<br />
-VOCABULARY-<br />
above: üstünde<br />
acid: asit<br />
also: de, dahi<br />
amount: miktar<br />
around: çevresinde<br />
beaker: cam kap<br />
body: vücut<br />
bulb: ampul<br />
cell: pil<br />
check: kontrol etmek<br />
connect: birleştirmek<br />
current: akım<br />
dangerous: tehlikeli<br />
diluted: sulu<br />
dry: kurutmak<br />
electrical: elektriğe ait<br />
electrician: elektrikçi<br />
electricity: elektrik<br />
examine: gözden geçirmek<br />
experiment: deney<br />
fresh: taze<br />
fuse: sigorta<br />
gone: yanmış<br />
heat: ısıtmak<br />
hold: tutmak<br />
iron: ütü<br />
keep: muhafaza etmek<br />
keep fresh: taze tutmak<br />
lab: laboratuvar<br />
laboratory: laboratuvar<br />
lamp: lamba<br />
life: hayat<br />
light: aydınlanmak<br />
look: bakış<br />
mend: onarmak<br />
necessary: gerekli, lüzumlu<br />
nylon: naylon<br />
once: birkez<br />
pick up: kaldırmak<br />
plastic: plastik<br />
produse: üretmek<br />
quite: tamamen<br />
rod: çubuk<br />
rub: sürtmek<br />
simple: basit<br />
slow: yavaş<br />
stand on end: dikilmek<br />
test: deney<br />
tube: tüp<br />
time: kez, defa<br />
twice: iki kez<br />
useful: faydalı<br />
way: tarz, yol<br />
wire: tel<br />
wrong: yanlış, bozuk<br />
zinc: çinko<br />
<br />
<br />
Not: Alıntı değildir!]]></content:encoded>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[250 fun downloadable lesson workheets]]></title>
			<link>http://www.eltcafe.net/showthread.php?tid=6101</link>
			<pubDate>Fri, 03 Sep 2010 11:34:27 +0300</pubDate>
			<guid isPermaLink="false">http://www.eltcafe.net/showthread.php?tid=6101</guid>
			<description><![CDATA[Sitemize üye olmadan linkleri göremezsiniz. Kayıt olmak sadece 30 saniyenizi alacak... <br />
Kayıt Ol! - <br />
Giriş Yap...]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[Sitemize üye olmadan linkleri göremezsiniz. Kayıt olmak sadece 30 saniyenizi alacak... <br />
Kayıt Ol! - <br />
Giriş Yap...]]></content:encoded>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[115 stories (included several classical stories)]]></title>
			<link>http://www.eltcafe.net/showthread.php?tid=6100</link>
			<pubDate>Fri, 03 Sep 2010 11:33:27 +0300</pubDate>
			<guid isPermaLink="false">http://www.eltcafe.net/showthread.php?tid=6100</guid>
			<description><![CDATA[Sitemize üye olmadan linkleri göremezsiniz. Kayıt olmak sadece 30 saniyenizi alacak... <br />
Kayıt Ol! - <br />
Giriş Yap...<br />
second link : <br />
Sitemize üye olmadan linkleri göremezsiniz. Kayıt olmak sadece 30 saniyenizi alacak... <br />
Kayıt Ol! - <br />
Giriş Yap...<br />
<br />
CONTENT<br />
<br />
1-)1984-(George Orwell)<br />
2-)A Coward-(Guy de Maupassant)<br />
3-)A Dark Brown Dog-(Stephan Crane)<br />
4-)A Forty Year Old Wine-(Nasreddin Hodja)<br />
5-)A Hounted House-(Virginia Woolf)<br />
6-)A Pet For The Goofs-(Joanna and Philip Cole)<br />
7-)A Raisin in the Sun by Lorraine Hansberry<br />
8-)A Scandal In Bohemia by Arthur Canon Doyle<br />
9-)A Separate Peace by John Knowles<br />
10-)A Slander by Anton Chekhov<br />
11-)A Tale of Two Cities by Charles Dickens<br />
12-)A Tree Grows in Brooklyn by Betty Smith<br />
13-)Adventure of the Norwood Builder<br />
14-)Adventures of Tom Sawyer-(Mark Twain)<br />
15-)Agamemnon-(Aeschylus) <br />
16-)Alice in Wonderland-(Lewis Carroll) <br />
17-)All Quiet on the Western Front-(Erich Remarque)<br />
18-)An Affair Of State-(Guy de Maupassant)<br />
19-)Antony and Cleopatra-(William Shakespeare)<br />
20-)Araby-(James Joyce)<br />
21-)Balance Of The World-(Nasreddin Hodja) <br />
22-)Beautiful Horse-(Nasreddin Hodja) <br />
23-)Black Book-(Nasreddin Hodja)<br />
24-)Blanket Is Gone-(Nasreddin Hodja)<br />
25-)Braveheart<br />
26-)Busy Body-(Nasreddin Hodja)<br />
27-)Casper<br />
28-)Cat And The Liver-(Nasreddin Hodja)<br />
29-)Christmas Carol by Charles Dickens<br />
30-)Days Of A Month-(Nasreddin Hodja)<br />
31-)Dracula<br />
32-)Duck Soup-(Nasreddin Hodja)<br />
33-)Easy Method Of The Birth-(Nasreddin Hodja)<br />
34-)Empty House-(Nasreddin Hodja)<br />
35-)End Of The Stories-(Nasreddin Hodja)<br />
36-)Fahrenheit 451-(Ray Bradbury)<br />
37-)Frankenstein<br />
38-Gulliver&#8217;s Travels<br />
39-)Haircut-(Ring Lardner)<br />
40-)Half-Brothers by Elizabeth Gaskell<br />
41-)Hills Like White Elephants by Ernest Hemingway<br />
42-)Macbeth-(William Shakespeare)<br />
43-)Moby-Dick by Herman Melville<br />
44-)My Old Man by Ernest Hemingway<br />
45-)Paradise Lost by John Milton<br />
46-)Pygmalion by George Bernard Shaw<br />
47-)Return of the King-(J.R.R. Tolkien)<br />
48-)Robinson Crusoe-(Daniel Defoe)<br />
49-)Roll of Thunder, Hear My Cry by Mildred D. Taylor<br />
50-)Romeo and Juliet by William Shakespeare<br />
51-)Sense and Sensibility by Jane Austen<br />
52-)Sherlock Holmes The Adventure Of The Second Stain<br />
53-)Sherlock Holmes The Yellow Face<br />
54-)Siddhartha by Hermann Hesse<br />
55-)Silas Marner by George Eliot<br />
56-)Sir Gawain and the Green Knight<br />
57-)Slaughterhouse-Five by Kurt Vonnegut Jr.<br />
58-)Snow Falling on Cedars by David Guterson<br />
59-)Sons and Lovers by D. H. Lawrence (David Herbert)<br />
60-)Tender Is the Night by F. Scott Fitzgerald (Francis Scott)<br />
61-)Tess of the d&#8217;Urbervilles by Thomas Hardy<br />
62-)The Adventure Of The Engineer&#8217;s Thumb<br />
63-)The Adventure of the Three Garridebs<br />
64-)The Adventure of the Three Students<br />
65-)The Adventure of the Veiled Lodger<br />
66-)The Adventure of Wisteria Lodge<br />
67-)The Apology by Plato<br />
68-)The Atheist&#8217;s Mass by Honore De Balzac<br />
69-)The Black Cat-(Edgar Allan Poe)<br />
70-)The Cask of Amontillado by Edgar Allan Poe<br />
71-)The Crooked Man<br />
72-)The Donkey by Guy de Maupassant<br />
73-)The End of Something by Ernest Hemingway<br />
74-)The Fall of the House of Usher-(Edgar Allan Poe)<br />
75-)The girl with the large eyes<br />
76-)The Lion King<br />
77-)The Lottery-(Shirley Jackson) <br />
78-)The Lottery Ticket by Anton Chekhov<br />
79-)The Monkey&#8217;s Paw-(W. W. Jacobs)<br />
80-)The Most Dangerous Game by Richard Connell<br />
81-)The Necklace by Guy de Maupassant<br />
82-)The Pearl by John Steinbeck<br />
83-)The Picture of Dorian Gray by Oscar Wilde<br />
84-)The Plague by Albert Camus<br />
85-)The Prince by Niccolo Machiavelli<br />
86-)The Red Badge of Courage by Stephen Crane<br />
87-)The Republic by Plato<br />
88-)The Resident Patient<br />
89-)The Scarlet Letter by Nathaniel Hawthorne<br />
90-)The Stranger by Albert Camus<br />
91-)The Sun Also Rises by Ernest Hemingway<br />
92-)The Taming of the Shrew by William Shakespeare<br />
93-)The Tempest by William Shakespeare<br />
94-)The Thief by Fyodor Dostoevsky<br />
95-)The Things They Carried by Tim O&#8217;Brien<br />
96-)The Tin Drum by Gunter Grass<br />
97-)The Two Towers-(J.R.R. Tolkien) <br />
98-)The Vampyre by John Polidori<br />
99-)Their Eyes Were Watching God by Zora Neale Hurston<br />
100-)Things Fall Apart by Chinua Achebe<br />
101-)To Kill a Mockingbird by Harper Lee<br />
102-)Town Twilight<br />
103-)Uncle Tom&#8217;s Cabin by Harriet Beecher<br />
104-)Utopia by Thomas More<br />
105-)Walden Book by Henry David Thoreau<br />
106-)Where the Red Fern Grows by Wilson Rawls<br />
107-)White Fang by Jack London<br />
108-)Wuthering Heights by Emily Bronte<br />
+ 7 stories<br />
<br />
<br />
-Alıntıdır-]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[Sitemize üye olmadan linkleri göremezsiniz. Kayıt olmak sadece 30 saniyenizi alacak... <br />
Kayıt Ol! - <br />
Giriş Yap...<br />
second link : <br />
Sitemize üye olmadan linkleri göremezsiniz. Kayıt olmak sadece 30 saniyenizi alacak... <br />
Kayıt Ol! - <br />
Giriş Yap...<br />
<br />
CONTENT<br />
<br />
1-)1984-(George Orwell)<br />
2-)A Coward-(Guy de Maupassant)<br />
3-)A Dark Brown Dog-(Stephan Crane)<br />
4-)A Forty Year Old Wine-(Nasreddin Hodja)<br />
5-)A Hounted House-(Virginia Woolf)<br />
6-)A Pet For The Goofs-(Joanna and Philip Cole)<br />
7-)A Raisin in the Sun by Lorraine Hansberry<br />
8-)A Scandal In Bohemia by Arthur Canon Doyle<br />
9-)A Separate Peace by John Knowles<br />
10-)A Slander by Anton Chekhov<br />
11-)A Tale of Two Cities by Charles Dickens<br />
12-)A Tree Grows in Brooklyn by Betty Smith<br />
13-)Adventure of the Norwood Builder<br />
14-)Adventures of Tom Sawyer-(Mark Twain)<br />
15-)Agamemnon-(Aeschylus) <br />
16-)Alice in Wonderland-(Lewis Carroll) <br />
17-)All Quiet on the Western Front-(Erich Remarque)<br />
18-)An Affair Of State-(Guy de Maupassant)<br />
19-)Antony and Cleopatra-(William Shakespeare)<br />
20-)Araby-(James Joyce)<br />
21-)Balance Of The World-(Nasreddin Hodja) <br />
22-)Beautiful Horse-(Nasreddin Hodja) <br />
23-)Black Book-(Nasreddin Hodja)<br />
24-)Blanket Is Gone-(Nasreddin Hodja)<br />
25-)Braveheart<br />
26-)Busy Body-(Nasreddin Hodja)<br />
27-)Casper<br />
28-)Cat And The Liver-(Nasreddin Hodja)<br />
29-)Christmas Carol by Charles Dickens<br />
30-)Days Of A Month-(Nasreddin Hodja)<br />
31-)Dracula<br />
32-)Duck Soup-(Nasreddin Hodja)<br />
33-)Easy Method Of The Birth-(Nasreddin Hodja)<br />
34-)Empty House-(Nasreddin Hodja)<br />
35-)End Of The Stories-(Nasreddin Hodja)<br />
36-)Fahrenheit 451-(Ray Bradbury)<br />
37-)Frankenstein<br />
38-Gulliver&#8217;s Travels<br />
39-)Haircut-(Ring Lardner)<br />
40-)Half-Brothers by Elizabeth Gaskell<br />
41-)Hills Like White Elephants by Ernest Hemingway<br />
42-)Macbeth-(William Shakespeare)<br />
43-)Moby-Dick by Herman Melville<br />
44-)My Old Man by Ernest Hemingway<br />
45-)Paradise Lost by John Milton<br />
46-)Pygmalion by George Bernard Shaw<br />
47-)Return of the King-(J.R.R. Tolkien)<br />
48-)Robinson Crusoe-(Daniel Defoe)<br />
49-)Roll of Thunder, Hear My Cry by Mildred D. Taylor<br />
50-)Romeo and Juliet by William Shakespeare<br />
51-)Sense and Sensibility by Jane Austen<br />
52-)Sherlock Holmes The Adventure Of The Second Stain<br />
53-)Sherlock Holmes The Yellow Face<br />
54-)Siddhartha by Hermann Hesse<br />
55-)Silas Marner by George Eliot<br />
56-)Sir Gawain and the Green Knight<br />
57-)Slaughterhouse-Five by Kurt Vonnegut Jr.<br />
58-)Snow Falling on Cedars by David Guterson<br />
59-)Sons and Lovers by D. H. Lawrence (David Herbert)<br />
60-)Tender Is the Night by F. Scott Fitzgerald (Francis Scott)<br />
61-)Tess of the d&#8217;Urbervilles by Thomas Hardy<br />
62-)The Adventure Of The Engineer&#8217;s Thumb<br />
63-)The Adventure of the Three Garridebs<br />
64-)The Adventure of the Three Students<br />
65-)The Adventure of the Veiled Lodger<br />
66-)The Adventure of Wisteria Lodge<br />
67-)The Apology by Plato<br />
68-)The Atheist&#8217;s Mass by Honore De Balzac<br />
69-)The Black Cat-(Edgar Allan Poe)<br />
70-)The Cask of Amontillado by Edgar Allan Poe<br />
71-)The Crooked Man<br />
72-)The Donkey by Guy de Maupassant<br />
73-)The End of Something by Ernest Hemingway<br />
74-)The Fall of the House of Usher-(Edgar Allan Poe)<br />
75-)The girl with the large eyes<br />
76-)The Lion King<br />
77-)The Lottery-(Shirley Jackson) <br />
78-)The Lottery Ticket by Anton Chekhov<br />
79-)The Monkey&#8217;s Paw-(W. W. Jacobs)<br />
80-)The Most Dangerous Game by Richard Connell<br />
81-)The Necklace by Guy de Maupassant<br />
82-)The Pearl by John Steinbeck<br />
83-)The Picture of Dorian Gray by Oscar Wilde<br />
84-)The Plague by Albert Camus<br />
85-)The Prince by Niccolo Machiavelli<br />
86-)The Red Badge of Courage by Stephen Crane<br />
87-)The Republic by Plato<br />
88-)The Resident Patient<br />
89-)The Scarlet Letter by Nathaniel Hawthorne<br />
90-)The Stranger by Albert Camus<br />
91-)The Sun Also Rises by Ernest Hemingway<br />
92-)The Taming of the Shrew by William Shakespeare<br />
93-)The Tempest by William Shakespeare<br />
94-)The Thief by Fyodor Dostoevsky<br />
95-)The Things They Carried by Tim O&#8217;Brien<br />
96-)The Tin Drum by Gunter Grass<br />
97-)The Two Towers-(J.R.R. Tolkien) <br />
98-)The Vampyre by John Polidori<br />
99-)Their Eyes Were Watching God by Zora Neale Hurston<br />
100-)Things Fall Apart by Chinua Achebe<br />
101-)To Kill a Mockingbird by Harper Lee<br />
102-)Town Twilight<br />
103-)Uncle Tom&#8217;s Cabin by Harriet Beecher<br />
104-)Utopia by Thomas More<br />
105-)Walden Book by Henry David Thoreau<br />
106-)Where the Red Fern Grows by Wilson Rawls<br />
107-)White Fang by Jack London<br />
108-)Wuthering Heights by Emily Bronte<br />
+ 7 stories<br />
<br />
<br />
-Alıntıdır-]]></content:encoded>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Webster's New World 1001 Essential Letters]]></title>
			<link>http://www.eltcafe.net/showthread.php?tid=6099</link>
			<pubDate>Fri, 03 Sep 2010 11:32:37 +0300</pubDate>
			<guid isPermaLink="false">http://www.eltcafe.net/showthread.php?tid=6099</guid>
			<description><![CDATA[Sitemize üye olmadan linkleri göremezsiniz. Kayıt olmak sadece 30 saniyenizi alacak... <br />
Kayıt Ol! - <br />
Giriş Yap...<br />
<br />
When You Don't Have the Time to Start from Scratch<br />
Writing powerful, effective letters often requires more time than you have! 1001 Essential Letters takes the frustration out of writing well. Over 1000 letters to fit every purpose are at your finger tips.<br />
<br />
There are four step in using 1001 Essential Letters. You select a letter, fill in the blanks, send the letter to your word processor, and add your own letters. It is that simple. Every letter template has some information about the business situation it addresses, or about the letter that you are about to write. The program prompts you for information to customize the letter. It allows you to search by keyword to find the perfect letter. You will be customizing letters in a flash!<br />
<br />
Categories:<br />
Employment & Education:<br />
Cover Letters<br />
After the Interview <br />
Scholarships<br />
Press Releases:<br />
Business<br />
Community News<br />
Family<br />
Legal:<br />
Contracts<br />
Small Claims<br />
Divorce<br />
Business<br />
Vendors and Suppliers<br />
Personnel Relations<br />
Recommendations<br />
Customer Service<br />
Collections<br />
Sales:<br />
Prospecting and Lead Generation<br />
Appointment Setting and Follow-Up<br />
Direct Mail<br />
Personal:<br />
Congratulations<br />
Apologies<br />
Between Neighbors<br />
Forms:<br />
Expense<br />
Budget<br />
Bid<br />
Approval<br />
Consumer:<br />
Complaints and Praise<br />
Consumer Activism<br />
Cease and Desist<br />
Finance:<br />
Banking <br />
Rentals<br />
Credit<br />
Government:<br />
IRS<br />
To Your Congressman<br />
Campaigning<br />
E-Mail:<br />
Answering Spams<br />
Flames<br />
Business<br />
Wacky:<br />
Letters to the Editor<br />
Top Ten Lists<br />
Strange Love<br />
<br />
<br />
Author: Simon & Schuster<br />
Published by: Simon & Schuster<br />
File size: 1.2 Mb<br />
File type: soft<br />
<br />
-Alıntıdır-]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[Sitemize üye olmadan linkleri göremezsiniz. Kayıt olmak sadece 30 saniyenizi alacak... <br />
Kayıt Ol! - <br />
Giriş Yap...<br />
<br />
When You Don't Have the Time to Start from Scratch<br />
Writing powerful, effective letters often requires more time than you have! 1001 Essential Letters takes the frustration out of writing well. Over 1000 letters to fit every purpose are at your finger tips.<br />
<br />
There are four step in using 1001 Essential Letters. You select a letter, fill in the blanks, send the letter to your word processor, and add your own letters. It is that simple. Every letter template has some information about the business situation it addresses, or about the letter that you are about to write. The program prompts you for information to customize the letter. It allows you to search by keyword to find the perfect letter. You will be customizing letters in a flash!<br />
<br />
Categories:<br />
Employment & Education:<br />
Cover Letters<br />
After the Interview <br />
Scholarships<br />
Press Releases:<br />
Business<br />
Community News<br />
Family<br />
Legal:<br />
Contracts<br />
Small Claims<br />
Divorce<br />
Business<br />
Vendors and Suppliers<br />
Personnel Relations<br />
Recommendations<br />
Customer Service<br />
Collections<br />
Sales:<br />
Prospecting and Lead Generation<br />
Appointment Setting and Follow-Up<br />
Direct Mail<br />
Personal:<br />
Congratulations<br />
Apologies<br />
Between Neighbors<br />
Forms:<br />
Expense<br />
Budget<br />
Bid<br />
Approval<br />
Consumer:<br />
Complaints and Praise<br />
Consumer Activism<br />
Cease and Desist<br />
Finance:<br />
Banking <br />
Rentals<br />
Credit<br />
Government:<br />
IRS<br />
To Your Congressman<br />
Campaigning<br />
E-Mail:<br />
Answering Spams<br />
Flames<br />
Business<br />
Wacky:<br />
Letters to the Editor<br />
Top Ten Lists<br />
Strange Love<br />
<br />
<br />
Author: Simon & Schuster<br />
Published by: Simon & Schuster<br />
File size: 1.2 Mb<br />
File type: soft<br />
<br />
-Alıntıdır-]]></content:encoded>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Advanced Writing with English in Use CAE - New Edition]]></title>
			<link>http://www.eltcafe.net/showthread.php?tid=6098</link>
			<pubDate>Fri, 03 Sep 2010 11:31:53 +0300</pubDate>
			<guid isPermaLink="false">http://www.eltcafe.net/showthread.php?tid=6098</guid>
			<description><![CDATA[Sitemize üye olmadan linkleri göremezsiniz. Kayıt olmak sadece 30 saniyenizi alacak... <br />
Kayıt Ol! - <br />
Giriş Yap...<br />
<br />
This book can be a supplement to Advanced Masterclass for those students who require further help in Papers 2 and 3 of the CAE exam or a general writing course at advanced level.<br />
<br />
The course offers a comprehensive study of writing techniques and full training for the CAE exam. There is an innovative combination of English in Use and Writing work: grammar is studied as a route to better writing, enabling students to greatly improve their writing style. Authentic, humorous material helps to make the course enjoyable and interesting.<br />
<br />
Students are offered a meaningful programme of writing development.<br />
<br />
This is organized into three parts:<br />
<br />
- writing sub-skills (cohesive devices, punctuation, and register);<br />
- types of writing (descriptions, narratives, opinions);<br />
- and exam type tasks (letters, reports, articles and leaflets).<br />
<br />
A Task Bank includes practice activities, model compositions, and detailed information about the format and marking criteria of both papers.<br />
A full answer key is provided.<br />
Since I have that book with some English in Use activities already filled in I tried to erase them in Photoshop. It was hell of a job but it worked.<br />
<br />
Author: Hugh Cory<br />
Published by: Oxford<br />
File size: 66.6 MB<br />
Pages: 160<br />
File type: pdf]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[Sitemize üye olmadan linkleri göremezsiniz. Kayıt olmak sadece 30 saniyenizi alacak... <br />
Kayıt Ol! - <br />
Giriş Yap...<br />
<br />
This book can be a supplement to Advanced Masterclass for those students who require further help in Papers 2 and 3 of the CAE exam or a general writing course at advanced level.<br />
<br />
The course offers a comprehensive study of writing techniques and full training for the CAE exam. There is an innovative combination of English in Use and Writing work: grammar is studied as a route to better writing, enabling students to greatly improve their writing style. Authentic, humorous material helps to make the course enjoyable and interesting.<br />
<br />
Students are offered a meaningful programme of writing development.<br />
<br />
This is organized into three parts:<br />
<br />
- writing sub-skills (cohesive devices, punctuation, and register);<br />
- types of writing (descriptions, narratives, opinions);<br />
- and exam type tasks (letters, reports, articles and leaflets).<br />
<br />
A Task Bank includes practice activities, model compositions, and detailed information about the format and marking criteria of both papers.<br />
A full answer key is provided.<br />
Since I have that book with some English in Use activities already filled in I tried to erase them in Photoshop. It was hell of a job but it worked.<br />
<br />
Author: Hugh Cory<br />
Published by: Oxford<br />
File size: 66.6 MB<br />
Pages: 160<br />
File type: pdf]]></content:encoded>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[185 TOEFL Writing Topics and Model Essays]]></title>
			<link>http://www.eltcafe.net/showthread.php?tid=6097</link>
			<pubDate>Fri, 03 Sep 2010 11:31:12 +0300</pubDate>
			<guid isPermaLink="false">http://www.eltcafe.net/showthread.php?tid=6097</guid>
			<description><![CDATA[Sitemize üye olmadan linkleri göremezsiniz. Kayıt olmak sadece 30 saniyenizi alacak... <br />
Kayıt Ol! - <br />
Giriş Yap...<br />
<br />
the secret code :www.bilgilizce.com<br />
<br />
p.s : it's a quoted passage <br />
<br />
-Alıntıdır-]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[Sitemize üye olmadan linkleri göremezsiniz. Kayıt olmak sadece 30 saniyenizi alacak... <br />
Kayıt Ol! - <br />
Giriş Yap...<br />
<br />
the secret code :www.bilgilizce.com<br />
<br />
p.s : it's a quoted passage <br />
<br />
-Alıntıdır-]]></content:encoded>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[700 grammar activities]]></title>
			<link>http://www.eltcafe.net/showthread.php?tid=6096</link>
			<pubDate>Fri, 03 Sep 2010 11:30:28 +0300</pubDate>
			<guid isPermaLink="false">http://www.eltcafe.net/showthread.php?tid=6096</guid>
			<description><![CDATA[There are all subjects and different activities for different subjects..<br />
hope to be useful..<br />
<br />
Sitemize üye olmadan linkleri göremezsiniz. Kayıt olmak sadece 30 saniyenizi alacak... <br />
Kayıt Ol! - <br />
Giriş Yap...<br />
<br />
-Alıntıdır-]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[There are all subjects and different activities for different subjects..<br />
hope to be useful..<br />
<br />
Sitemize üye olmadan linkleri göremezsiniz. Kayıt olmak sadece 30 saniyenizi alacak... <br />
Kayıt Ol! - <br />
Giriş Yap...<br />
<br />
-Alıntıdır-]]></content:encoded>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Grammar Quizes]]></title>
			<link>http://www.eltcafe.net/showthread.php?tid=6095</link>
			<pubDate>Fri, 03 Sep 2010 11:29:37 +0300</pubDate>
			<guid isPermaLink="false">http://www.eltcafe.net/showthread.php?tid=6095</guid>
			<description><![CDATA[Sitemize üye olmadan linkleri göremezsiniz. Kayıt olmak sadece 30 saniyenizi alacak... <br />
Kayıt Ol! - <br />
Giriş Yap...<br />
<br />
-Alıntıdır-]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[Sitemize üye olmadan linkleri göremezsiniz. Kayıt olmak sadece 30 saniyenizi alacak... <br />
Kayıt Ol! - <br />
Giriş Yap...<br />
<br />
-Alıntıdır-]]></content:encoded>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Advanced Grammar in Use]]></title>
			<link>http://www.eltcafe.net/showthread.php?tid=6094</link>
			<pubDate>Fri, 03 Sep 2010 11:28:43 +0300</pubDate>
			<guid isPermaLink="false">http://www.eltcafe.net/showthread.php?tid=6094</guid>
			<description><![CDATA[Advanced grammar in use second edition<br />
<br />
Sitemize üye olmadan linkleri göremezsiniz. Kayıt olmak sadece 30 saniyenizi alacak... <br />
Kayıt Ol! - <br />
Giriş Yap...<br />
Sitemize üye olmadan linkleri göremezsiniz. Kayıt olmak sadece 30 saniyenizi alacak... <br />
Kayıt Ol! - <br />
Giriş Yap...<br />
Sitemize üye olmadan linkleri göremezsiniz. Kayıt olmak sadece 30 saniyenizi alacak... <br />
Kayıt Ol! - <br />
Giriş Yap...<br />
<br />
-Alıntıdır-]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[Advanced grammar in use second edition<br />
<br />
Sitemize üye olmadan linkleri göremezsiniz. Kayıt olmak sadece 30 saniyenizi alacak... <br />
Kayıt Ol! - <br />
Giriş Yap...<br />
Sitemize üye olmadan linkleri göremezsiniz. Kayıt olmak sadece 30 saniyenizi alacak... <br />
Kayıt Ol! - <br />
Giriş Yap...<br />
Sitemize üye olmadan linkleri göremezsiniz. Kayıt olmak sadece 30 saniyenizi alacak... <br />
Kayıt Ol! - <br />
Giriş Yap...<br />
<br />
-Alıntıdır-]]></content:encoded>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Gözyaşı Şiiri]]></title>
			<link>http://www.eltcafe.net/showthread.php?tid=6093</link>
			<pubDate>Thu, 02 Sep 2010 22:00:48 +0300</pubDate>
			<guid isPermaLink="false">http://www.eltcafe.net/showthread.php?tid=6093</guid>
			<description><![CDATA[Oturdum ağladım,<br />
<br />
İnsanlığa...<br />
<br />
Masumiyetini, vicdanını kaybetmiş<br />
<br />
Bir insanlık vardı karşımda.<br />
<br />
Suçlu, günahkar, küstah&#8230;<br />
<br />
Beyazlarımızın gücü yetmiyordu karalarımızı aklamaya.<br />
<br />
Ebabillerimizi boğmuştuk;<br />
<br />
Güvercinlerimizi yaralamış yolmuştuk.<br />
<br />
Savaşların hep sürmesindendi ,<br />
<br />
Barışlarla aldatılmamız.<br />
<br />
İnsanlığımızı yitirmisliğimizdendi savaşların hep sürmesi<br />
<br />
Ve yeni ilahlarımızı benliklerimiz ilan etmemizdendi<br />
<br />
İnsanlığımızı yitirişimiz.<br />
<br />
<br />
<br />
Oturdum ağladım,<br />
<br />
İnsanlığa&#8230;<br />
<br />
Gazzeli çocukları düşledim<br />
<br />
Çayımı yudumlarken.<br />
<br />
Çay zulüm kırmızısı bir kan göründü gözüme.<br />
<br />
Tükürdüm;<br />
<br />
Suskunluğumu, sindirilmişliğimi, yüreksizliğimi&#8230;<br />
<br />
Bir Gazzeli çocuğun yüreğiyle yöneldim hayata<br />
<br />
Bir avucumda sapan, bir avucumda taş buldum.<br />
<br />
Hayat fısıldadı kulağıma ne yapacağımı.<br />
<br />
Taş yakışmazdı gül yakışırdı elime.<br />
<br />
Avuçlarım küçücüktü;<br />
<br />
Enkazlar altında kalan kardeşimin yumuk ellerini tutuncaya dek.<br />
<br />
Sonra hayatın fısıltılarına uydum<br />
<br />
Fırlattım taşı&#8230;<br />
<br />
Mermilerden, tank ve tüfeklerden kuvvetliydi,<br />
<br />
Işık saçan bombalardan etkili.<br />
<br />
Gazzede doğmak bir adam olarak doğmaktı,<br />
<br />
Gazzede dogmak kendini şahit tutmaktı insanlığa<br />
<br />
Ve insanlığın şahidi olmaktı.<br />
<br />
<br />
<br />
Oturdum ağladım,<br />
<br />
İnsanlığa&#8230;<br />
<br />
Yalan ve riyanın hüküm sürdüğü bir devrin<br />
<br />
Dilsiz esirleriydik.<br />
<br />
Dilsizlik canımı yaktı bir şiir yazdım.<br />
<br />
Çünkü konuşmaktan beriydik.<br />
<br />
Bir garip dilenirken,<br />
<br />
Bir azgın eğleniyordu.<br />
<br />
Kurduğumuz adaletsiz dünyanın en asil mümessilleriydik.<br />
<br />
Sahne bizim, oyun bizim, roller bizim&#8230;<br />
<br />
Kovmustuk ya hakikati<br />
<br />
Şimdi hakikat nerde<br />
<br />
Dilsizliğimizin, esaretimizin suçlusu kim?<br />
<br />
Sen kimsin, o kim, ben kimim?<br />
<br />
<br />
<br />
Oturdum ağladım<br />
<br />
İnsanlığa&#8230;<br />
<br />
Sessiz ve yalnız döktüğümüz gozyaşlarımıza.<br />
<br />
Kalemin suskunluğuna,<br />
<br />
Kelamın ihanetine &#8211;benliğin mazoşistliğine...<br />
<br />
Hasılı kendime, oturdum ağladım.<br />
<br />
En azından ağlayabildiğimi farkettim.<br />
<br />
Oturdum ağladim,<br />
<br />
Kendisi için dahi ağlamayı başaramayanlara<br />
<br />
Ve kendisi için ağlarken dünyayı unutanlara<br />
<br />
Ve ağlamayı ayıp bilip<br />
<br />
Gözyaşlarını zindanlara tıkan akılsızlara&#8230;<br />
<br />
<br />
<br />
NEŞE GÜMÜŞ ]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[Oturdum ağladım,<br />
<br />
İnsanlığa...<br />
<br />
Masumiyetini, vicdanını kaybetmiş<br />
<br />
Bir insanlık vardı karşımda.<br />
<br />
Suçlu, günahkar, küstah&#8230;<br />
<br />
Beyazlarımızın gücü yetmiyordu karalarımızı aklamaya.<br />
<br />
Ebabillerimizi boğmuştuk;<br />
<br />
Güvercinlerimizi yaralamış yolmuştuk.<br />
<br />
Savaşların hep sürmesindendi ,<br />
<br />
Barışlarla aldatılmamız.<br />
<br />
İnsanlığımızı yitirmisliğimizdendi savaşların hep sürmesi<br />
<br />
Ve yeni ilahlarımızı benliklerimiz ilan etmemizdendi<br />
<br />
İnsanlığımızı yitirişimiz.<br />
<br />
<br />
<br />
Oturdum ağladım,<br />
<br />
İnsanlığa&#8230;<br />
<br />
Gazzeli çocukları düşledim<br />
<br />
Çayımı yudumlarken.<br />
<br />
Çay zulüm kırmızısı bir kan göründü gözüme.<br />
<br />
Tükürdüm;<br />
<br />
Suskunluğumu, sindirilmişliğimi, yüreksizliğimi&#8230;<br />
<br />
Bir Gazzeli çocuğun yüreğiyle yöneldim hayata<br />
<br />
Bir avucumda sapan, bir avucumda taş buldum.<br />
<br />
Hayat fısıldadı kulağıma ne yapacağımı.<br />
<br />
Taş yakışmazdı gül yakışırdı elime.<br />
<br />
Avuçlarım küçücüktü;<br />
<br />
Enkazlar altında kalan kardeşimin yumuk ellerini tutuncaya dek.<br />
<br />
Sonra hayatın fısıltılarına uydum<br />
<br />
Fırlattım taşı&#8230;<br />
<br />
Mermilerden, tank ve tüfeklerden kuvvetliydi,<br />
<br />
Işık saçan bombalardan etkili.<br />
<br />
Gazzede doğmak bir adam olarak doğmaktı,<br />
<br />
Gazzede dogmak kendini şahit tutmaktı insanlığa<br />
<br />
Ve insanlığın şahidi olmaktı.<br />
<br />
<br />
<br />
Oturdum ağladım,<br />
<br />
İnsanlığa&#8230;<br />
<br />
Yalan ve riyanın hüküm sürdüğü bir devrin<br />
<br />
Dilsiz esirleriydik.<br />
<br />
Dilsizlik canımı yaktı bir şiir yazdım.<br />
<br />
Çünkü konuşmaktan beriydik.<br />
<br />
Bir garip dilenirken,<br />
<br />
Bir azgın eğleniyordu.<br />
<br />
Kurduğumuz adaletsiz dünyanın en asil mümessilleriydik.<br />
<br />
Sahne bizim, oyun bizim, roller bizim&#8230;<br />
<br />
Kovmustuk ya hakikati<br />
<br />
Şimdi hakikat nerde<br />
<br />
Dilsizliğimizin, esaretimizin suçlusu kim?<br />
<br />
Sen kimsin, o kim, ben kimim?<br />
<br />
<br />
<br />
Oturdum ağladım<br />
<br />
İnsanlığa&#8230;<br />
<br />
Sessiz ve yalnız döktüğümüz gozyaşlarımıza.<br />
<br />
Kalemin suskunluğuna,<br />
<br />
Kelamın ihanetine &#8211;benliğin mazoşistliğine...<br />
<br />
Hasılı kendime, oturdum ağladım.<br />
<br />
En azından ağlayabildiğimi farkettim.<br />
<br />
Oturdum ağladim,<br />
<br />
Kendisi için dahi ağlamayı başaramayanlara<br />
<br />
Ve kendisi için ağlarken dünyayı unutanlara<br />
<br />
Ve ağlamayı ayıp bilip<br />
<br />
Gözyaşlarını zindanlara tıkan akılsızlara&#8230;<br />
<br />
<br />
<br />
NEŞE GÜMÜŞ ]]></content:encoded>
		</item>
	</channel>
</rss>